Reflection
Visions of Atlantis
Reflexão
Reflection
Aguardando por um amanhecer de...
Like waiting for a dawn of... an inner
Uma interna confiança, como não se perde a ignorância
Confidence, like ignorance don't miss
A mudança esta noite
The change tonight
E quando a oclusão aparece... Todas
And when occlusion's drawn up... all
As luzes não param em lhe buscar
The lights won't stop to put you on
Na exibição deste cenário
The display of this shop
O tempo esta se esgotando... Das cinzas
The time after rising... from the ashes
Está tão frio, entre o mundo e você
Is so cold, between the world and you
A crosta de gelo, você sabe o que poderia ter sido
The icing, and you know you have been
Feito
Told
Mas é tarde demais para suspender,
But it's too late to cancel,
Sem pontos de retorno
Points of no return
Não há tempo para aprender até que você
No time to learn until you
Queimar... Esta noite
Burn...tonight
Previsões (quatro lanças) de nossa razão
Forecasts (four casts) of our ration
Na multidão sozinho
Of the crowd alone
E todos aqueles que agem
And all those acting
Coisas que chamam a maré
Things you call the tide
Mas quando as cortinas estão caindo...
But when the curtain's falling...
Esperando desolada pelo dia,
Waiting forlorn for the day,
Restando apenas as lembranças com medo
Remaining just those memories afraid
Eles não vão ficar
They will not stay
Fique esta noite, jamais tropeça, e você vai prevalecer
Stay tonight, never bail, and you will prevail
Visão interior, vendaval anterior, agora a tempestade não falhará
Inner sight, former gale, now the storm won't fail
Anos desperdiçados, Lágrimas desperdiçadas, começando a
Wasted years, wasted tears bringning
Enfrentar seus medos
Back your fears
Mas o nada causou tudo e
But anything caused everything and
Agora você tem asas
Now you got the wing
Expressões na janela, Seria você?
Expressions on a window, would you
Chame isso de palco, melhor chamá-lo de sábio
Call it stage, better call it sage to be
Esta noite
The hub tonight
Sempre que puder acabar, nunca pense
Whenever it may end up, never think
Pare, nunca jogue aqueles dias fora
To stop, never lead those days out
Da luz
From the light
Como folhas permanecem ao longo de um grande vendaval,
Like leaves over a loom gale,
Foram realizadas através do mundo
We're carried through the world
E depois de anos nesta fuga, assumindo,
And after years on this assumed trail
Você percebe que o objectivo seria ferido
You realize the aim would hurt
Machucar seu coração, levar sua alma
Hurt your heart, take your soul
Nunca encontrei este buraco
Never find this hole
Para novamente subir e respirar
To rise again to fill the air
Para você não há liberdade
For you there's no spare
Anos disperdiçados
Wasted years
Lágrimas disperdiçadas, Começando
Wasted tears bringing
a enfrentar seus medos
Back you fears
Mas o nada causou tudo, e
But anything caused everything, and
Agora você possui asas
Now you got the wing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visions of Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: