Tradução gerada automaticamente
Heroes Of The Dawn
Visions of Atlantis
Heróis do Amanhecer
Heroes Of The Dawn
Enquanto a maré sussurra histórias não ditas
As the tide whispers of unspoken stories
De dois amantes de um reino antigo
Of two lovers from an ancient realm
Quem dobrou as regras e quebrou feitiços
Who have bent the rules and broken spells
E mudou o mundo dos homens
And changed the world of men
Duas almas livres que sonhavam poder escapar
Two free souls who dreamt they could escape
Todas as normas e códigos que eles não podiam obedecer
All norms and codes that they could not obey
Outras pessoas iriam zombar de seu coração diferente
Other folks would mock their different heart
E deixá-los se perder
And let them go astray
Verdes eram os prados, as florestas
Green were the meadows, the forests
Mas os oceanos carregavam uma promessa maior
But the oceans carried a greater promise
Sem altos, sem baixos
Without highs, without lows
Sem sonhos deixados para semear
Without dreams left to sow
Até que eles vieram aqui
Till they came here
Heróis do amanhecer
Heroes of the dawn
Como eles mostraram que todo amor
As they showed that all love
Não cai de cima
Doesn't fall from above
Mas é encontrado
But is found
Como conforto em uma tempestade
Like comfort in a storm
Mas a mágica deles não foi feita para durar
But their magic wasn't meant to last
Inveja vil à espreita de vez em quando
Vile envy lurking every now and then
Como eles queimaram muito brilhantes e queimaram muito rápido
As they burnt too bright and burnt too fast
Aos olhos de outros homens
In the eyes of other men
E as ondas coroadas com os laços mais brancos
And the waves crowned with the whitest laces
Logo o túmulo para essas belas mentes
Soon the grave for these beautiful minds
Todas as pessoas falariam como agora se foram
All the folks would talk as now are gone
Os últimos de seu tipo
The last ones of their kind
Verdes eram os prados, as florestas
Green were the meadows, the forests
Mas os oceanos carregavam uma promessa maior
But the oceans carried a greater promise
Sem altos, sem baixos
Without highs, without lows
Sem sonhos deixados para semear
Without dreams left to sow
Até que eles vieram aqui
Till they came here
Heróis do amanhecer
Heroes of the dawn
Como eles mostraram que todo amor
As they showed that all love
Não cai de cima
Doesn't fall from above
Mas é encontrado
But is found
Como conforto em uma tempestade
Like comfort in a storm
Porque a coroa que eles desafiaram
Because the crown they defied
Condenado sem julgamento
Sentenced without a trial
Se você ouvir de madrugada
If you listen at dawn
Eles ainda cantam com o sol
They still sing with the Sun
A lenda deles pertence à luz
Their legend belongs to the light
Como eles mostraram que todo amor
As they showed that all love
Não cai de cima
Doesn't fall from above
Mas permanece
But remains
Nos cantos do coração
In corners of the heart
Sem altos, sem baixos
Without highs, without lows
Sem sonhos deixados para semear
Without dreams left to sow
Até que eles vieram aqui
Till they came here
Heróis do amanhecer
Heroes of the dawn
Mas o pessoal de hoje
But the folks of today
Tão assustada de amar de novo
So frightened to love again
Enterraram seu nome há muito tempo
Have buried their name long ago
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visions of Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: