Transliteração e tradução geradas automaticamente

Egoist
Vistlip
Egoísta
Egoist
Aijou kai narasu "se eu tocar o sino, vai tocar"
愛情かい鳴らす「金なら出すから
Aijou kai narasu "kane nara dasu kara"
Eu só quero? "Se eu tocar mil, vai tocar"
僕はただ「千円なら出すから
Boku wa tada ?"Sen en nara dasu kara"
E? Me dá isso! Me dá aquilo!
え?それちょうだい!あれもちょうだい
E ? Sore choudai ! Are mo choudai !
Sou egoísta e faminto -
わがままハングリ
Wagamama hanguri
Comi tudo, tô cheio já
全部食べたベタベタだ
Zenbu tabeta betabeta da
Aqueles caras com cabelo de demônio no trem, na frente da máscara
小悪魔風な髪持った奴らが電車の中でと前のマスカラ
Koakuma fuu na kami motta yatsura ga densha no naka de-to mae no masukara
E? Ele também é legal... Ele também é legal
え?彼もいいな…彼もいいな
E ? Kare mo ii na... Kare mo ii na
Sou egoísta e faminto -
わがままハングリ
Wagamama hanguri
"Quero comer tudo"
全部食べたい
"Zenbu tabetai"
Só um idiota
ただのバカ
Tada no baka
Ah, só tem gente estranha por aqui, que coisa
あやたら薬剤ばかりで不思議なんです
Ah yatara yakousei bakari de fushigi nan desu
Cachorrinho chorando
キャンキャン泣いてんの
Kyan kyan naiten no
Acordando de manhã, morrendo de sono
朝帰り死んでら
Asagaeri shinderera
As pessoas traem umas às outras e dizem "te odeio", mas na solidão, FODA-SE
人は人に裏切り繰り返して「嫌いだ」って言うのに孤独にFUCK
Hito wa hito ni uragiri kurikaeshite "kirai da" tte iu noni kodoku ni FUCK
Quero ser abraçado por alguém
誰かに抱かれたい
Dare ka ni dakaretai
Vou viver assim, sendo dominado por esse ego
そんなエゴに束縛されながら生きていこう
Sonna ego ni sokubaku sare nagara ikite ikou
Porque amo, quero ser amado
愛するから愛されていたい
Aisuru kara aisareteitai
Aonde eu vou no feriado?
休日にはどこに行こうかな
Kyuujitsu ni wa doko ni ikou kana ?
Já que é pra sair, vou me arrumar
せっかくだからオシャレして行こうかな
Sekkaku dakara oshare shite ikou kana
"Se tiver um mood, deixa comigo"
12300;ムードだったら任せな」
12300;Mu-do dattara makase na」
"Se for pra um encontro, vamos pra Odaiba!"
12300;デートつったらお台場!」
12300;De-to ttsuttara odaiba ! 」
Que coisa mais enjoativa...
なんてもうベタベタな
Nante mou betabeta na
Ah, eu disse que "esse amor é um grande amor"
あ「この恋は大恋愛」だって言い切ったのに
Ah 「kono koi wa dai renai」 da tte iikitta noni
Mas por que, uau, meu coração tá chorando?
ワンワンってなんで僕の胸で泣いてるのでしょう
Wan wan tte nande boku no mune de naiteru no deshou ?
As pessoas fazem chover com lâminas de barbear e dizem "seria melhor se você morresse", mas eu tenho medo
人は人に髪剃りの雨降らせて「死ねばいい」って言うのに自分が怖い
Hito wa hito ni kamisori no ame furasete "shineba ii" tte iu noni jibun ga kowai
Fico obcecado no celular
モバイルで夢中に支え探し
Mobile de muchuu ni sasae sagashi
Reformulando o romance, "vamos pra um templo de descanso"
ロマンス通り飲み直し「休憩が寺に行こう」
Romansu toori nominaoshi 「kyuukei ga tera ni ikou」
Criança, que desperdício
子供無駄使い
Kodomo muda tsukai
Só tem gente chata
罪人ばかりなり
Zainin bakari nari
Ah, a natureza do amor tá me deixando sem grana
あ恋愛体質が立って財布も空
Ah renai taishitsu ga tatatte saifu mo kara
"Ai, ai!" É só um bordão
愛、愛!」口癖だ
"Ai, ai !" Kuchiguse da
Que saco, não me toque
うざいなあそこ手繋ぐな
Uzai naa soko te tsunagu na
---uma cena qualquer---
とあるワンシーン
to aru one scene
"Só mentiras..."
12300;嘘ばっかり…」
12300;Uso bakkari... 」
Aquele "eu te amo" é só um serviço vazio
その「愛してる」なんて軽く言ったサービス
Sono "aishiteru" nante karuku itta service
Quando o tempo chega, sempre finge ser outra pessoa
時間が来たらいつも通り他人の振り
Jikan ga kitara itsumo toori tanin no furi
Mesmo tocando, a distância aqui é tão grande que eu já tava chorando...
触れていたってここの距離がもう遠すぎて抱かれてんのに涙溢れていた
Fureteita tte koko no kyori ga mou toosugite dakareten noni namida afureteita
---continua---
続きどうぞ
tsuduki wo douzo
As pessoas traem umas às outras e dizem "te odeio", mas na solidão, FODA-SE
人は人に裏切り繰り返して「嫌いだ」って言うのに孤独にFUCK
Hito wa hito ni uragiri kurikaeshite "kirai da" tte iu noni kodoku ni FUCK
Quero ser abraçado por alguém
誰かに抱かれたい
Dare ka ni dakaretai
Vou viver assim, sendo dominado por esse ego
そんなエゴに束縛されながら生きていこう
Sonna ego ni sokubaku sare nagara ikite ikou
Porque amo, quero ser amado
愛するから愛されていたい
Aisuru kara aisareteitai
Ainda sou um pouco jovem, né?
俺がまだちょっと若い頃かな
Ore ga mada chotto wakai koro kana
Teve uma época assim, cheia de estilo
表ガラばっかそんな時代もあったな
Hyou gara bakka sonna jidai mo atta na
Naquela época, eu não entendia nada
その時はまだわかんなかった
Sontoki wa mada wakan nakatta
Um dia, vou entender o que é "amor sem limites".
無償の愛」ってもんがいつかわかるから
"Mushou no ai" tte mon ga itsuka wakaru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vistlip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: