
À fleur de toi
Vitaa
Á Flor de Você
À fleur de toi
1º parte1er couplet :
Os dias passam mas isso não me vale de nadaLes jours passent mais ça ne compte pas j'ai tant de mal à vivre
Tenho tanta dificuldade em viver.Ivre de ce parfum si différent du tien, pire
Embriagada por este perfume tão diferente do teu, piorJ'ai compté chaque minute qui me retient à lui
Contei cada minuto que me prendem a eleComme si j'étais ma propre prisonnière.
Como se eu fosse a minha própria prisioneira.Ça fait bientôt un an qu'il m'a sauvé, de toi
Faz quase um ano que ele me salvou de tiSouvent je me demande où j'en serais, pour toi
Por vezes, pergunto-me do que seria de mim ao teu ladoSouvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes…
Por vezes pergunto-me o que fazes, onde estás, quem amasSors de mes pensés !
Mudei de morada, de número de telemóvel, mesmo seJ'ai changé d'adresse, de numéro
Deitei fora as tuas cartas, os teus defeitos, mesmo seJ'ai balancé tes lettres et tes défauts
Fingi ter encontrado forçasJ'ai fais semblant d'avoir trouvé la force
Guardo no meu interiorJe garde au plus profond de moi
Tudo o que me amasteTout ce que tu m'as aimé
Refrão:Refrain :
Tento esquecer-te com outro,J'essaye de t'oublier avec un autre,
O tempo não apagar os teus erros,Le temps ne semble pas gommer tes fautes,
Tento mas é escusadoJ'essaye mais rien n'y fait
Não posso, Não quero, Não consigoJe ne peux pas, je ne veux pas, je n'y arrive pas…
Não o amo como te amo a ti.Je ne l'aime pas comme toi.
Tento curar-me com outro,J'essaye de me soigner avec un autre,
Que tenta em vão recompor os teus erros,Il tente en vain de racheter tes fautes,
Ele parece ser tão perfeito, mas é escusadoIl semble si parfait mais rien n'y fait
Eu rendo-me, não possoJe capitule je ne peux pas
Não o amo como te amo a tiJe ne l'aime pas comme toi
Refrão2ème couplet :
Ele,Lui,
Tentou me reconfortarIl a tenté de me consoler
Mesmo não tendo as tuas palavras, o teu passadoMême si il n'a pas tes mots ni ton passé
É verdade,C'est vrai,
Mas ele não tem o teu gosto pelas festas, pela noite, pelas borgasMais il n'a pas ton goût pour la fête, pour la nuit, pour les zones
Por tudo o que detestoPour tout ce que je hais,
Ele secou todas as minhas lágrimas, tu sabesIl a séché toutes mes larmes tu sais
Ele apanhou tudo o que partisteIl a ramassé tes pots cassés
E ele compôs tudo, as tuas mentiras, as tuas dúvidas, os teus erros,Et il a réglé tout, tes impayés, tes impostures, tes ratures
Tudo o que me deixaste,Tout c'que tu m'as laissé,
Ele ama-me loucamenteIl m'aime comme un fou
Ele conhece-me muito bemIl me connaît par caeur
Ele disse-me AMO-TE às vezes durante horasIl me dit je t'aime parfois durant des heures
Mas ele não tem o teu cheiroMais il ne sent pas ton odeur
Porquê que nos braços dele ainda sinto o teu cheiro?Pourquoi je te respire dans ses bras ?
Sai dos meus pensamentos!Sors de mes pensés
RefrãoRefrain
3º parte3ème couplet :
Não o amo como te amo a tiJe ne l'aime pas comme toi
Diz-me pelo menos porquêDis moi seulement pourquoi.
Tu ficas assim em mimTu me restes comme ça
Quero esquecer-teJe veux t'oublier
Retomar os meus sonhosReprendre mes rêves
E fazer-te desaparecerEt mes barrières
porque quero ama-lo como te amoCar je veux l'aimer comme toi
RefrãoRefrain
Não o amo como te amo a tiJe ne l'aime pas comme toi…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: