
Toi
Vitaa
Você
Toi
É você, e não um outro que eu queroC'est toi, et pas un autre que je veux
Mas você, mesmo se os outros andam à voltam, à minha voltaMais toi, même si les autres tourne autour, autour de moi
Sem explicar eu só tenho olhos para vocêSans l'expliquer je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim pelo menos uma vezRegarde moi au moins une fois
E você verá certamente o que eu vejoEt tu verras sûrement ce que je vois
Mesmo se os outros andam à volta, à minha voltaMême si les autres tourne autour, autour de moi
Posso lutar, tenho olhos só para vocêJ'ai beau lutté, je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim mais uma vezRegarde moi encore une fois
Eu sonhei-te e procurei-teJe t'ai rêvé et cherché
Imaginando dia e noiteImaginé jour et nuit
Sem nunca muito me aproximarSans jamais trop m'approcher
Jamais acreditei ver neleJamais je n'aurai cru voir en lui
Aquele que eu procurava tão pertoCelui que je cherché tout près
Nos meus sonhos mais abstractosDans mes rêves les plus abstraits
Agora me sinto pronta para viverMaintenant je me sens près à vivre
E agora a minha vida éEt désormais ma vie c'est :
Entrar no seu mundo e na sua vidaPénétrer son monde et sa vie
Para que ele venha estou pronta a darPour qu'il me vienne je suis prête à donner
Tudo o que tenho, tudo o que aprendiTout ce que j'ai ce que j'ai appris
Para que ele venha enfim como se eu fossePour qu'il me vienne enfin comme si j'étais
Aquela que lhe falta na sua vidaCelle qui lui manqué à sa vie
Sem que o gosto das coisas lhe cheguemSans qui le goût des choses ne lui viendrait
Para que ele fique eu fareiPour qu'il me reste je ferai
Tudo, tudo, tudoTout, tout, tout Car
É você, e não um outro que eu queroC'est toi, et pas un autre que je veux
Mas você, mesmo se os outros andam à voltam, à minha voltaMais toi, même si les autres tourne autour, autour de moi
Sem explicar eu só tenho olhos para vocêSans l'expliquer je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim pelo menos uma vezRegarde moi au moins une fois
E você verá certamente o que eu vejoEt tu verras sûrement ce que je vois
Mesmo se os outros andam à volta, à minha voltaMême si les autres tourne autour, autour de moi
Posso lutar, tenho olhos só para vocêJ'ai beau lutté, je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim mais uma vezRegarde moi encore une fois
E tentei me aproximarPuis j'ai tenté de m'approcher
Seduzi-lo sem deixar a minha vidaLe séduire sans y laisser ma vie
Que ele me veja sem muito me exporQu'il me voit sans trop m'exposer
Que ele sonhe de mim como eu à noiteQu'il rêve de moi comme moi la nuit
E apareceu o homem que eu procuravaPuis voila l'homme que j'ai cherché
Que olha para mim e desapareceQui me regarde puis disparaît
Sem ter ouvido o meu gritoSans avoir saisit mon cri
Retoma o seu caminho e depois me esqueceReprend sa route puis m'oublie
Como dizer-lhe que estou interessado neleComment lui dire qu'il me plaît,
Sem o assustar? Não quero que ele fujaSans lui faire peur ? Je ne veux pas qu'il s'enfuie
Porque os outros me assustam?Pourquoi les autres m'effrayent ?
Sem nenhuma razão aparente, foi ele que escolhiSans raison clair c'est lui que j'ai choisit
Quero que ele saiba que eu façoJe veux qu'il ache que je fais,
Isto tudo para que ele enfim entre na minha vidaTout ça pour qu'il entre enfin dans ma vie
E mesmo se ele desgostaEt même si ça lui déplaît
E será só meuS'il fera qu'a moi
É você, e não um outro que eu queroC'est toi, et pas un autre que je veux
Mas você, mesmo se os outros andam à voltam, à minha voltaMais toi, même si les autres tourne autour, autour de moi
Sem explicar eu só tenho olhos para vocêSans l'expliquer je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim pelo menos uma vezRegarde moi au moins une fois
E você verá certamente o que eu vejoEt tu verras sûrement ce que je vois
Mesmo se os outros andam à volta, à minha voltaMême si les autres tourne autour, autour de moi
Posso lutar, tenho olhos só para vocêJ'ai beau lutté, je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim mais uma vezRegarde moi encore une fois
Então, tem tantas coisas que quero te dizerEntonces, hay tantas cosas que quiero decirte
Por cada vez que não me olhasPero cada ves no me miras
Eu não entendo porque você não me ver?Yo no entiendo porque no me ves?
Assim eu vou pedir-te uma única vezAsi voy a pidertelo solamente una ven
E quando vou, olhas-meCuando vengo, mira me!
É você, e não um outro que eu queroC'est toi, et pas un autre que je veux
Mas você, mesmo se os outros andam à voltam, à minha voltaMais toi, même si les autres tourne autour, autour de moi
Sem explicar eu só tenho olhos para vocêSans l'expliquer je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim pelo menos uma vezRegarde moi au moins une fois
E você verá certamente o que eu vejoEt tu verras sûrement ce que je vois
Mesmo se os outros andam à volta, à minha voltaMême si les autres tourne autour, autour de moi
Posso lutar, tenho olhos só para vocêJ'ai beau lutté, je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim mais uma vezRegarde moi encore une fois
E você vera certamente o que vêsEt tu verras sûrement ce que je vois
Mesmo se outros andam à volta, à minha voltaMême si les autres tourne autour, autour de moi
Posso lutar, tenho olhos só para vocêJ'ai beau lutté, je n'ai dieu que pour toi
Olha para mim mais uma vezRegarde moi encore une fois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: