exibições de letras 1.617

Ne Me Laisse Pas (part. Slimane)

Vitaa

Letra

Significado

Não Me Deixe (part. Slimane)

Ne Me Laisse Pas (part. Slimane)

Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai deixar ir assimTu vas pas lâcher comme ça
Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça

Eu não tenho ombros para viver neste mundo loucoJ'ai pas les épaules pour vivre dans ce monde de fou
Quando eu encontro a morte eu pergunto a ela: Senhora, você aceita?Quand je croise la mort je lui demande Madame voulez-vous
Como um equilibrista que caiu da cordaComme un funambule qui est tombé de la corde
Pequei demais, mas sei que Deus é misericordiosoJ'ai trop pêché mais je le sais, Dieu est miséricorde
Com o tempo, entendi que os homens geralmente são mausAvec le temps j'ai compris, que les hommes sont souvent mauvais
Eles nos apunhalam pelas costas, é apenas causa e efeitoIls te poignardent dans le dos, c'est juste une cause à effet

Muito gentil, sou um idiota, confiei na vidaTrop gentil je suis con, j'ai fait confiance à la vie
Mas percebi que ela não valia nada quando Abdoulaye foi emboraMais j'ai compris qu'elle ne valait rien quand Abdoulaye est parti
Não tenho tempo para prestar atenção na merda que você cospeJ'ai pas le temps moi de faire attention à la merde que tu craches
Tenho muito o que fazer pela minha mãe, você deve saber dissoJ'ai trop de choses à accomplir pour ma mère faut que tu le saches
Eu chorei quando comprei a casa delaJ'ai pleuré quand je lui ai acheté sa maison
Eu chorei quando escrevi essa músicaJ'ai pleuré quand j'ai écrit cette chanson

Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai deixar ir assimTu vas pas lâcher comme ça
Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai desistir assim, vai?Tu vas pas lâcher comme ça, non

Sentado em um banco, observando os pássaros passaremPosé sur un banc, je regarde les oiseaux passer
Eu gostaria de fazer o que eles fazem, sair daqui e nunca me arrependerJe voudrais faire comme eux, me casser sans rien regretter
Eu sonhava com o Panamá, mas nunca pensei que chegaria láJ'ai rêvé de Paname, je pensais jamais y arriver
Desde que cheguei aqui, senti falta dos subúrbios, por isso gosto de voltar pra elesDepuis que j'y suis ma banlieue me manque alors j'aime y repasser
Com o tempo, sujei o que restou da minha almaAvec le temps j'ai sali ce qu'il restait de mon âme
Tantas vezes que quase caí no chãoTellement de fois j'ai failli me crasher sur le macadam

Muito estúpido, sou legal, não posso mais fingir que tudo me convémTrop con, je suis gentil, je peux plus faire semblant que tout me va
Esse mundo me enoja e tenho medo de que ele nunca acabeCe monde me dégoûte et j'ai peur que tout ça n'en finisse pas
Quando olho para a geração mais jovem, digo a mim mesmo que tive sorteQuand je regarde les plus jeunes, je me dis que j'ai eu de la chance
Quando era adolescente, não precisava de seguidores para fazer parte da dançaAdo j'avais pas besoin de followers pour faire partie de la danse
Só durmo bem quando estou foraJe dors bien seulement quand je suis loin
Eu tenho dormido bem desde que eu escrevi esse refrãoJe dors bien depuis que j'ai posé ce refrain

Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai deixar ir assimTu vas pas lâcher comme ça
Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai deixar assim, nãoTu vas pas lâcher comme ça, non

Eu quero me perdoar, está decidido agoraJe veux me pardonner, ça y est c'est décidé
Agora eu não posso cantar, por favor, faça issoLà je peux plus chanter, Cha', fais-le s'il te plaît
Please do itCha', fais-le s'il te plaît
Não, não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Eu te imploro, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me lâcher comme ça

Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai desistir assimTu vas pas lâcher comme ça
Não, não me deixeNon, non ne me laisse pas
Por favor, não me deixeJe t'en prie, ne me laisse pas
Você não vai me deixar assimTu vas pas me laisser comme ça
Você não vai deixar assim, nãoTu vas pas lâcher comme ça, non

Composição: Slimane / Vitaa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria e traduzida por Bella. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção