Tradução gerada automaticamente

Real Life
Vitamin C
Vida Real
Real Life
Certa, genuína, quase positivaCertain, genuine, almost positive
Direta, sinceraRight definite, sincere
Quebrou a vitalidade, verdade humanidadeBroke vitality, truth humanity
Isso não é o que tá rolando aquiThat's not what's happening here
oooh, oooh, isso é vida realoooh, oooh, this is real life
oooh, oooh, isso é vida realoooh, oooh, this is real life
Tô aqui sentada, pensando onde você andouI'm sitting here waiting, wondering where you been
Você não sabe que tá atrasado de novo?Don't you know you're late again?
Sentada aqui pensando, achando que você ia ligarSitting here thinking, figuring you would call
O telefone não toca de jeito nenhumThe phone don't ring at all
Não sou uma garota que vive em um mundo de fantasiaI'm not a girl whose living in a fantasy world
Então me diz, somos ficção ou realidade?So tell me are we fictional, fact
Porque agora eu preciso saber (preciso saber)Cause right now I gotta know (gotta know)
Quero saber onde estamosI wanna know where we're at
Se liga, amor, não é ensaioGet a grip baby we're no rehearsal
Não é um jogo, não estamos jogando virtualIt's not a game, we are not playing virtual
Quando você vai acordar e perceberWhen are you going to wake up and realize
Isso é vida real, isso é vida realThis is real life, this is real life
?Tem amor? nunca seria amor verdadeiro?Have honey? would never be true love
Eu quase nunca consigo me apaixonarI can almost never be in love
Te falo na lata, não vou repetir (não vou repetir)I tell you straight up, not telling you twice (you twice)
Isso é vida real, uh, isso é vida real (vida real)This is real life, uh, this is real life (real life)
Você tá mudando de ideia toda horaYou're blowing hot and cold
E eu não sei de onde você vemAnd I don't know where you're coming from
De que planeta você tá vivendo?What planet are you living on?
E eu não sou o tipo de garota que perdoa e esqueceAnd I'm not the girl of a type who will forgive and forget
(Já te chamei atenção?)(Have I, Have I got you attention yet?)
Não sou uma garota que vive em um grande sonhoI'm not a girl whose living in a big dream world
Dessa vez não tem como cederThis time there's no compromise
Então se você me quer de verdade, melhor abrir os olhosSo if you want me for good, you better open your eyes
Certa, genuína, quase positivaCertain, genuine, almost positive
Direta, sinceraRight definite, sincere
Quebrou a vitalidade, verdade humanidadeBroke vitality, truth humanity
Isso não é o que tá rolando aquiThat's not what's happening here
oooh, oooh, isso é vida realoooh, oooh, this is real life
oooh, oooh, isso é vida realoooh, oooh, this is real life
Se liga, amor, não é ensaioGet a grip baby we're no rehearsal
Não é um jogo, não estamos jogando virtualIt's not a game, we are not playing virtual
Quando você vai acordar e perceberWhen are you going to wake up and realize
Isso é vida real, isso é vida realThis is real life, this is real life
?Tem amor? nunca seria amor verdadeiro?Have honey? would never be true love
Eu quase nunca consigo me apaixonarI can almost never be in love
Te falo na lata, não vou repetir (não vou repetir)I tell you straight up, not telling you twice (you twice)
Isso é vida real, uh, isso é vida real (vida real)This is real life, uh, this is real life (real life)
Se liga, amor, não é ensaioGet a grip baby we're no rehearsal
Não é um jogo, não estamos jogando virtualIt's not a game, we are not playing virtual
Quando você vai acordar e perceberWhen are you going to wake up and realize
Isso é vida real, isso é vida realThis is real life, this is real life
?Tem amor? nunca seria amor verdadeiro?Have honey? would never be true love
Eu quase nunca consigo me apaixonarI can almost never be in love
Te falo na lata, não vou repetir (não vou repetir)I tell you straight up, not telling you twice (you twice)
Isso é vida real, uh, isso é vida real (vida real)This is real life, uh, this is real life (real life)
Se liga, amor, não é ensaioGet a grip baby we're no rehearsal
Não é um jogo, não estamos jogando virtualIt's not a game, we are not playing virtual
Quando você vai acordar e perceberWhen are you going to wake up and realize
Isso é vida real, isso é vida realThis is real life, this is real life
A decisão é sua, vai láIt's up to you, come on
Se liga, amor, não é ensaioGet a grip baby we're no rehearsal
Não é um jogo, não estamos jogando virtualIt's not a game, we are not playing virtual
Quando você vai acordar e perceberWhen are you going to wake up and realize
Isso é vida real, isso é vida realThis is real life, this is real life
?Tem amor? nunca seria amor verdadeiro?Have honey? would never be true love
Eu quase nunca consigo me apaixonarI can almost never be in love
Te falo na lata, não vou repetir (não vou repetir)I tell you straight up, not telling you twice (you twice)
Isso é vida real, uh, isso é vida real (vida real)This is real life, uh, this is real life (real life)
Isso é vida realThis is real life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitamin C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: