Lady Flora
They say I must love my dear momma
They say I must love her dear lover
But now I do not have to please them
I am queen
Been prohibited, I must say
Her dear lady always AIDS
But now I do get to deny
I am queen
Mom woke me up at 6 a. M
She said someone wanted to see me
To give me a big big news
I am queen
But the lady got sick
Or was there a baby to be born?
Mommy’s lover and the lady
Was that my triumph queen’s choir?
Flowers, flowers, why so many flowers?
I heard her claim, promise innocence
Here let me sigh my life away
You are queen
She destroyed my crown for a few cold months
And chased my dreams till I begged for mercy
She made me better, non-judgmental, but weak
I am no longer the queen I was once
But I still am
Queen
And every night I hear her say
Here let me wander, here let me stray
Here let me sigh my life away
Why should I court the world's false smile
Which brightens only to beguile?
Lady Flora
Dizem que devo amar minha querida mãe
Eles dizem que eu devo amar seu querido amante
Mas agora não preciso agradá-los
Eu sou rainha
Foi proibido, devo dizer
Sua querida senhora sempre AIDS
Mas agora eu tenho que negar
Eu sou rainha
Mamãe me acordou às 6 a. M
Ela disse que alguém queria me ver
Para me dar uma grande notícia
Eu sou rainha
Mas a senhora ficou doente
Ou havia um bebê para nascer?
Amante da mamãe e a dama
Esse era o coro da minha rainha do triunfo?
Flores, flores, por que tantas flores?
Eu a ouvi reivindicar, prometer inocência
Aqui, deixe-me suspirar minha vida
Você é rainha
Ela destruiu minha coroa por alguns meses frios
E persegui meus sonhos até que eu implorei por misericórdia
Ela me fez melhor, sem julgar, mas fraca
Não sou mais a rainha que fui uma vez
Mas eu ainda estou
Rainha
E toda noite eu a ouço dizer
Aqui, deixe-me passear, aqui, deixe-me desviar
Aqui, deixe-me suspirar minha vida
Por que eu deveria cortejar o sorriso falso do mundo
O que ilumina apenas para seduzir?