Tradução gerada automaticamente

Transatlántica
Viva Belgrado
Transatlântico
Transatlántica
Eu não sinto mais tanto remorso ao me despirYa no siento tanto reparo al desnudarme
Estou podre por dentro e seiEstoy podrido por dentro y lo sé
Eu sou muito primitivoSoy demasiado primitivo
Eu sinto a raiva da porcelanaSiento la rabia porcelana
E eu percebo muitas vezes tambémY me doy cuenta a menudo también
Já faz muito tempo que estou no meu melhorDe que hace tiempo que no estoy en mi mejor momento
Essa felicidade parece uma memória distanteQue la felicidad parece un recuerdo lejano
Que você deixou muitas marcas na minha respiraçãoDe que has dejado mucha huella en mi aliento
Eu engulo e peço coragemTrago saliva y tomo coraje prestado
E eu me pergunto por que é tão difícil para mim encontrar paz?Y me pregunto ¿por qué me cuesta tanto encontrar paz?
Chegando a um ponto de inflexão e pare de duvidarDar con un punto de inflexión y dejar de dudar
Eu perco a perspectiva com o tempo e nunca encontroPierdo la perspectiva con el tiempo y nunca encuentro
Um motivo para rejeitarUn motivo para rechazar
Pique as veias como fruta frescaTajar las venas como fruta fresca
Derramando vida nas bonecasVerter la vida sobre las muñecas
Não é uma forma comum de prazerNo es una forma común de placer
Mas esta noite pretendo me deixar ser derrotadoPero esta noche pretendo dejarme vencer
Pique as veias como fruta frescaTajar las venas como fruta fresca
Pinga vida nas bonecasGotea la vida sobre las muñecas
Não é uma forma comum de prazerNo es una forma común de placer
Esta noite eu prefiro me deixar ser derrotadoEsta noche prefiero dejarme vencer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Viva Belgrado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: