Tradução gerada automaticamente

Courtois
Vive la Fête
Cortês
Courtois
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digo (quando eu te digo)tu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis (quand je te dis)
que eu queria que você se lembrasse (que você se lembrasse)que je voudrais que tu te souviennes (tu te souviennes)
daquele tempo em que nós nos amávamos (nós nos amávamos)de ce temps-là où nous nous aimions (nous nous aimions)
isso entra na minha pele, na pele, na peleça me rentre dans la peau la peau dans la peau la peau
aquele tempo em que nós nos amávamosce temps-là où nous nous aimions
isso entra na minha pele, na peleça me rentre dans la peau la peau
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
que eu queria que você se lembrasseque je voudrais que tu te souviennes
daquele tempo em que nós nos amávamosde ce temps-là où nous nous aimions
isso entra na minha peleça me rentre dans la peau
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
que eu queria que você se lembrasseque je voudrais que tu te souviennes
a fortuna que eu prefirola fortune que je préfère
é seu rostinho, seu rosto de anjoc'est ton minois, ton visage d'ange
aquele tempo em que nós nos amávamosce temps-là où nous nous aimions
isso entra na minha peleça me rentre dans la peau
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
que eu queria que você se lembrasseque je voudrais que tu te souviennes
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
aquele tempo em que nós nos amávamosce temps-là où nous nous aimions
isso entra na minha peleça me rentre dans la peau
aquele tempo em que nós nos amávamosce temps-là où nous nous aimions
isso entra na minha peleça me rentre dans la peau
Você não é cortêsTu n'es pas courtois
você não me escuta nada quando eu te digotu ne m'écoutes pas du tout quand je te dis
que eu queria que você se lembrasseque je voudrais que tu te souviennes
oh hoje isso recomeça, isso recomeçaaujourd'hui ça recommence ça recommence
onde nós nos amávamosoù nous nous aimions
onde nós nos amávamosoù nous nous aimions
onde nós nos amávamosoù nous nous aimions
aquele tempo em que nós nos amávamosce temps-là où nous nous aimions



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vive la Fête e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: