Tradução gerada automaticamente
What Is Love?
Vivian Green
O Que É Amor?
What Is Love?
[Verso 1][Verse 1]
Talvez eu esteja tola e apaixonada porMaybe I am foolishly in love with
Alguém que não está...Someone that is...
Exatamente na mesma sintonia que euNot exactly on the same page, that I am on
Bem, todos os meus amigos ficam me dizendo pra pararWell all my friends keep telling me stop
De andar tão cega por aíWalking round so blindly
Mas quando ele me chama, eles não estão por pertoBut when he calls they're not around
Pra me lembrarTo ever remind me
[Refrão][Hook]
Talvez isso não seja amor, mas se não é amor, então o que éMaybe this isn't love, but if it isn't love then really what is
amor?love
Talvez eu nunca realmente saiba o que é amorMaybe I will never really know what's love
Porque quando ele está por perto, me faz sentir de um jeitoCause when he's around he's got me feeling some kinda way
Talvez isso não seja amor, mas se não é amor, então o que éMaybe this isn't love, but if it isn't love then really what is
amor?love
Talvez eu não precise saber o que é realmente amorMaybe I don't need to know whats really love
Porque quando ele está por perto, me faz sentir de um jeitoCause when he's around he's got me feeling some kinda way
[Verso 2][Verse 2]
Acho que percebo que ele nem sempre age com tanta bondadeI guess I kind of notioce he don't always act so kindly
Mas isso não para minha fome, fome pelo coração deleBut that doesn't stop my hunger, hunger for his heart
Por que eu deveria ouvir aqueles que acham que eu deveria seguir em frente?Why should I listen to those, who think that I should move on
Talvez o que eles veem como drama, eu veja mais como arteMaybe what they see as drama, I see more as art
[Refrão][Hook]
[Ponte][Bridge]
Não consigo superar como ele me faz sentirCant seem to get past how he makes me feel
Pode não ser amor, mas parece tão realMay not be love but it feels so real
Não posso ir pelo que eles dizem, preciso seguir meu coraçãoCan't go with what they say must follow my heart
Mas agora, isso é ser verdadeira comigo mesma?But now is that even being true to me
Talvez eu esteja feliz, verdadeiramente contenteMaybe I'm happy, truly content
Talvez isso seja o melhor que eu posso terMaybe this is as good as it gets
Eu tenho fé na minha confiançaDo I have faith in my confidence
Ou estou apenas pensando tudo de forma desesperançada?Or am I just thinking all hopelessly
[Refrão][Hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vivian Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: