Transliteração e tradução geradas automaticamente

CR詠ZY (CRAZY)
Vivid BAD SQUAD
Loucura (CRAZY)
CR詠ZY (CRAZY)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
Hey!
Hey!
Hey!
Rompa, rompa o nível celular
Break away, break away 細胞レベル
Break away, break away saibou reberu
Não preciso de falsidade, estou expressando a realidade
I don't need 不本意現状売れてる
I don't need fuhon'I genjou ureiteru
A aparência e o comportamento são ridículos
姿仕草滑稽でしょう
sugata shigusa kokkei deshou
Você não acha? Você não acha?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Sou tão preguiçoso, talvez
I'm so lazy たぶんそう
I'm so lazy tabun sou
Apenas reunindo pessoas com um bom som
Fine sound 並べてるだけの人
Fine sound narabeteru dake no hito
Lixo, destruição, jogar fora
Trash, crash, toss away
Trash, crash, toss away
Você não acha? Você não acha?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Neste mundo, em minha cabeça
In this world この頭には
In this world kono atama ni wa
Que lindas pétalas caem
What a beautiful 舞い散る花びら
What a beautiful maichiru hanabira
Quero beber champanhe
ばららいか飲みたいな
bararaika nomitai na
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Todo mundo está mais ou menos (hey!) l-o-u-c-o (hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Montando nas emoções do momento, montando, montando, montando, montando (hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Meu coração é 95 (hey!) um samurai louco (hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Puxando com olhos afiados, pronto para morrer
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
O sol da manhã se levanta
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Seu céu, um céu negro
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Puxando violentamente
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Olhe, naquele lugar
ほらその場所で
hora sono basho de
O som do seu coração que ouço
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
O que ressoa é a minha própria melodia
轟くのは己の調べ
todoroku no wa onore no shirabe
Não é de mais ninguém, é a minha própria melodia
誰かのじゃない己の調べ
dareka no janai onore no shirabe
Ra-dda-dda ra-dda-dda
らっ-だっ-だ らっ-だっ-だ
ra-dda-dda ra-dda-dda
O mundo que se desenrola diante dos meus olhos é azul
目の前に広がる世界はblue
me no mae ni hirogaru sekai wa blue
Vamos, mova-se sem hesitar
ひとまずさぁ move move
hitomazu saa move move
Falar sobre como viver não é necessário
speak about生き方 there's no need
speak about ikikata there's no need
Por que tentar tão desesperadamente se destacar?
何をそんなに張り切って消そうに
nani wo sonna ni harikitte erasou ni
Ah, me dê mais amor
Ah give me more 愛を
Ah give me more ai wo
Ah, não importa se é direita, esquerda ou desconhecido, não diga nada
Ah 右も左も知りもしないで言わないで
Ah migi mo hidari mo shiri mo shinaide iwanaide
Você não acha? Você não acha?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
A sombra sorri de forma suspeita (hey!)
にやり影が笑う (hey!)
niyari kage ga warau (hey!)
O mundo é principalmente (hey!) l-o-u-c-o (hey!)
世界は大概 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
sekai wa taigai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Continua repetindo, montando, montando, montando, montando (hey!)
繰り返すように ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
kurikaesu you ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Não entendo (hey!) isso ou aquilo, autorize (hey!)
わかってもいない (hey!) あれこれauthorize (hey!)
wakatte mo inai (hey!) are kore authorize (hey!)
Me diga algo para a nova era de grandes expectativas, um baile
Tell me something for the new 胃袋な期待の時代のバイブル
Tell me something for the new idai na kitai no jidai no baiburu
Revide
Clap back
Clap back
Perdendo a cabeça, atirando ao meu lado
Losin' my mind shooting my side
Losin' my mind shooting my side
Salve esse momento seu
Save it あなたのその瞬間
Save it anata no sono shunkan
Talvez não haja nada de errado, nada de errado
Maybe nothing wrong, nothing wrong
Maybe nothing wrong, nothing wrong
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Todo mundo está mais ou menos (hey!) l-o-u-c-o (hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Montando nas emoções do momento, montando, montando, montando, montando (hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Meu coração é 95 (hey!) um samurai louco (hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Puxando com olhos afiados, pronto para morrer
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
O sol da manhã se levanta
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Seu céu, um céu negro
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Puxando violentamente
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Olhe, naquele lugar
ほらその場所で
hora sono basho de
O som do seu coração que ouço
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
Ainda é surpreendente
驚くのはまだこれから
odoroku no wa mada kore kara
Ainda é surpreendente
まだこれから
mada kore kara
Ah, estou cansado de esperar
あぁ もう待ちわびて
aa mou machiwabite
O ponteiro do relógio marca meia-noite na cidade
時計の針零時の街
tokei no hari reiji no machi
Com força, agora levante a voz
たけだけしくいざ raise your voice
takedakeshiku iza raise your voice
Olhe, bem ali
ほらすぐそこで
hora sugu soko de
Começa a festa solitária
始まりだす孤高の宴
hajimaridasu kokou no utage
O que toca é a minha própria melodia
奏でるのは己の調べ
kanaderu no wa onore no shirabe
A única e verdadeira, a minha própria melodia
唯一無二の己の調べ
yuiitsu muni no onore no shirabe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vivid BAD SQUAD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: