金木犀 (kinmokusei)
いまになってこたえあわせ
ima ni natte kotaeawase
そんなのどうでもよくて
sonna no dou demo yoku te
うれいのなみはよせてはかえす
urei no nami wa yosete wa kaesu
おちてたすいがらはいて
ochiteta suigara wa ite
じめんにはったきおくを
jimen ni hatta kioku wo
ひろいあつめてる
hiroiatsumeteru
あじのないくっきーこいんらんどりー
aji no nai kukkii koin randorii
ばかみたいなはんばーがー
baka mitai na hanbaagaa
らくがきだらけのはいきかん
rakugakidarake no haiki kan
むねがくるしいさよなら
mune ga kurushii sayonara
つりかわをにぎってるあなたのては
tsurikawa wo nigitteru anata no te wa
ぬくもりをわすれた
nukumori wo wasureta
ゆうぐれにおいてかないでれこーどがまわるあのひを
yuugure ni oitekanaide rekoodo ga mawaru ano hi wo
そらはゆらいだしあわせなせいかつも
sora wa yuraida shiawase na seikatsu mo
きんもくせいのにおいもわたしもこのままもういっかい
kin mokusei no nioi mo watashi mo kono mama mou ikkai
さよなら
sayonara
きゅうくつなまどべのはしにあいたはんとうめい
kyuukutsu na madobe no hashi ni aita han toumei
とおいだれかがわたしをてらしてる
tooi dare ka ga watashi wo terashiteru
うまんないあなどうしよう
umannai ana dou shiyou
なんてふみきりはきょうもないてた
nan te fumikiri wa kyou mo naiteta
そんなきがした
sonna ki ga shita
ゆうぐれにおいてかないでれこーどがまわるあのひを
yuugure ni oitekanaide rekoodo ga mawaru ano hi wo
そらはゆらいだしあわせなせいかつも
sora wa yuraida shiawase na seikatsu mo
きんもくせいのにおいもわたしもこのまま
kin mokusei no nioi mo watashi mo kono mama
もういっかい、さよなら
mou ikka, sayonara
Jasmim-dos-poetas
Agora, vamos trocar respostas
Mesmo que seja algo bobo
As ondas de tristeza se aproximam e voltam
As conchas caídas estão aqui
Reunindo memórias espalhadas
No chão
Biscoitos sem sabor, colar de moedas de ouro
Hambúrguer tão bobo
Um parque cheio de rabiscos
Meu coração dói, adeus
Segurando a alça do trem, suas mãos
Esqueceram o calor
Não deixe o disco girar ao entardecer, naquele dia
O céu estava tremendo, até mesmo a vida feliz
O cheiro do jasmim-dos-poetas, eu também, assim como estou, mais uma vez
Adeus
Na beira da janela estreita, abri uma pequena janela transparente
Alguém distante está me iluminando
Um buraco sem fundo, o que devo fazer?
Por que as passagens de pedestres ainda estão chorando hoje?
Senti algo assim
Não deixe o disco girar ao entardecer, naquele dia
O céu estava tremendo, até mesmo a vida feliz
O cheiro do jasmim-dos-poetas, eu também, assim como estou
Mais um dia, adeus