幽霊東京 (Ghost City Tokyo)
三千と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
対照的な僕を見下ろす
taishouteki na boku wo miorosu
あのビルの間を抜けて
ano biru no aida wo nukete
彩り出したネオンと舞って
irozuki dashita neon to majitte
僕の時間とこの世界を通れど
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
夜に沈む
yoru ni shizumu
終電で家路を辿る僕の
shuuden de ieji wo tadoru boku no
目に映るガラス窓にいたのは
me ni utsuru garasu mado ni ita no wa
夢見た自分じゃなくて
yume mita jibun janakute
今にも泣き出してしまいそうな
ima ni mo nakidashite shimaisou na
暗闇の中ひとりただ迷っている
kurayami no naka hitori tada mayotte iru
悲しい人
kanashii hito
大丈夫、いつか大丈夫
daijoubu, itsuka daijoubu
になるなんて思う日々をいくつ重ねた
ni naru nante omou hibi wo ikutsu kasaneta
今日だって一人東京の
kyou datte hitori toukyou no
景色にすける僕は幽霊みたいだ
keshiki ni sukeru boku wa yuurei mitai da
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
忘れてしまったあの願いさえも
wasurete shimatta ano negai sae mo
思い出した時に涙が落ちたのは
omoidashita toki ni namida ga ochita no wa
この街がただ余りにも眩しいから
kono machi ga tada amari ni mo mabushii kara
三千だって笑いながら嘆く
sanzan datte warainagara nageku
対比的な日々の中
taihaiteki na hibi no naka
あの日の思いがフラッシュバック
ano hi no omoi ga furasshubakku
気付けば朝まで開くロジック
kizukeba asa made hiraku rojikku
僕の言葉を音に乗せて何度でも
boku no kotoba wo oto ni nosete nando demo
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
忘れてしまったあの日々でさえも
wasurete shimatta ano hibi de sae mo
それでもまだ先へなんて思えるのは
soredemo mada saki e nante omoeru no wa
君がいるから
kimi ga iru kara
ねえ
nee
こんな寂しい街で
konna sabishii machi de
ねえ
nee
三千と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
対照的な僕を見下ろす
taishouteki na boku wo miorosu
あのビルの先、手を伸ばして
ano biru no saki, te wo nobashite
あの日夢見た景色をなぞって
ano hi yume mita keshiki wo nazotte
僕の時間とこの世界を通れど
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
明日を呼ぶ
ashita wo yobu
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
失くさずにいた大事な思いを
nakusazu ni ita daiji na omoi wo
抱きしめたらふいに涙が落ちたのは
dakishimetara fui ni namida ga ochita no wa
この街でまだ生きていたいと思うから
kono machi de mada ikite itai to omou kara
君もそうでしょ
kimi mo sou desho
Tóquio Fantasma
As luzes brilhantes de uma cidade de três mil
Refletem o meu eu ambicioso
Passando por entre os prédios
Colorindo com neon vibrante
Eu atravesso o meu tempo e este mundo
Afundando na noite
Seguindo o caminho de volta para casa no último trem
O que refletia nos vidros da janela
Não era o eu dos meus sonhos
Mas agora, até mesmo agora, sinto que vou chorar
Sozinho, perdido na escuridão
Uma pessoa triste
Está tudo bem, um dia estará tudo bem
Quantos dias eu acumulei pensando assim?
Mesmo hoje, sozinho, em Tóquio
Eu me sinto como um fantasma percorrendo a paisagem
Enquanto me acostumo a perder coisas
Até mesmo o desejo que esqueci
Quando me lembrei, lágrimas caíram
Porque esta cidade é simplesmente muito brilhante
Rindo e lamentando, mesmo em meio à tristeza
Dentro desses dias de destruição
As memórias daquele dia se espalham como flashbacks
E quando percebo, o relógio marca a manhã
Colocando minhas palavras em som, repetidamente
Enquanto me acostumo a perder coisas
Mesmo os dias que esqueci
Ainda assim, consigo pensar no futuro
Porque você está aqui
Ei
Nesta cidade solitária
Ei
As luzes brilhantes de uma cidade de três mil
Refletem o meu eu ambicioso
Estendendo a mão além daquele prédio
Traçando a paisagem que sonhei naquele dia
Eu atravesso o meu tempo e este mundo
Chamando pelo amanhã
Enquanto me acostumo a perder coisas
Segurando os preciosos sentimentos que não perdi
De repente, lágrimas caíram
Porque nesta cidade, ainda quero viver
Você também, não é?