Transliteração e tradução geradas automaticamente

幽霊東京 (Ghost City Tokyo)
Vivid BAD SQUAD
Tóquio Fantasma
幽霊東京 (Ghost City Tokyo)
As luzes brilhantes de uma cidade de três mil
三千と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
Refletem o meu eu ambicioso
対照的な僕を見下ろす
taishouteki na boku wo miorosu
Passando por entre os prédios
あのビルの間を抜けて
ano biru no aida wo nukete
Colorindo com neon vibrante
彩り出したネオンと舞って
irozuki dashita neon to majitte
Eu atravesso o meu tempo e este mundo
僕の時間とこの世界を通れど
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
Afundando na noite
夜に沈む
yoru ni shizumu
Seguindo o caminho de volta para casa no último trem
終電で家路を辿る僕の
shuuden de ieji wo tadoru boku no
O que refletia nos vidros da janela
目に映るガラス窓にいたのは
me ni utsuru garasu mado ni ita no wa
Não era o eu dos meus sonhos
夢見た自分じゃなくて
yume mita jibun janakute
Mas agora, até mesmo agora, sinto que vou chorar
今にも泣き出してしまいそうな
ima ni mo nakidashite shimaisou na
Sozinho, perdido na escuridão
暗闇の中ひとりただ迷っている
kurayami no naka hitori tada mayotte iru
Uma pessoa triste
悲しい人
kanashii hito
Está tudo bem, um dia estará tudo bem
大丈夫、いつか大丈夫
daijoubu, itsuka daijoubu
Quantos dias eu acumulei pensando assim?
になるなんて思う日々をいくつ重ねた
ni naru nante omou hibi wo ikutsu kasaneta
Mesmo hoje, sozinho, em Tóquio
今日だって一人東京の
kyou datte hitori toukyou no
Eu me sinto como um fantasma percorrendo a paisagem
景色にすける僕は幽霊みたいだ
keshiki ni sukeru boku wa yuurei mitai da
Enquanto me acostumo a perder coisas
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
Até mesmo o desejo que esqueci
忘れてしまったあの願いさえも
wasurete shimatta ano negai sae mo
Quando me lembrei, lágrimas caíram
思い出した時に涙が落ちたのは
omoidashita toki ni namida ga ochita no wa
Porque esta cidade é simplesmente muito brilhante
この街がただ余りにも眩しいから
kono machi ga tada amari ni mo mabushii kara
Rindo e lamentando, mesmo em meio à tristeza
三千だって笑いながら嘆く
sanzan datte warainagara nageku
Dentro desses dias de destruição
対比的な日々の中
taihaiteki na hibi no naka
As memórias daquele dia se espalham como flashbacks
あの日の思いがフラッシュバック
ano hi no omoi ga furasshubakku
E quando percebo, o relógio marca a manhã
気付けば朝まで開くロジック
kizukeba asa made hiraku rojikku
Colocando minhas palavras em som, repetidamente
僕の言葉を音に乗せて何度でも
boku no kotoba wo oto ni nosete nando demo
Enquanto me acostumo a perder coisas
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
Mesmo os dias que esqueci
忘れてしまったあの日々でさえも
wasurete shimatta ano hibi de sae mo
Ainda assim, consigo pensar no futuro
それでもまだ先へなんて思えるのは
soredemo mada saki e nante omoeru no wa
Porque você está aqui
君がいるから
kimi ga iru kara
Ei
ねえ
nee
Nesta cidade solitária
こんな寂しい街で
konna sabishii machi de
Ei
ねえ
nee
As luzes brilhantes de uma cidade de três mil
三千と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
Refletem o meu eu ambicioso
対照的な僕を見下ろす
taishouteki na boku wo miorosu
Estendendo a mão além daquele prédio
あのビルの先、手を伸ばして
ano biru no saki, te wo nobashite
Traçando a paisagem que sonhei naquele dia
あの日夢見た景色をなぞって
ano hi yume mita keshiki wo nazotte
Eu atravesso o meu tempo e este mundo
僕の時間とこの世界を通れど
boku no jikan to kono sekai wo toreedo
Chamando pelo amanhã
明日を呼ぶ
ashita wo yobu
Enquanto me acostumo a perder coisas
失うことに慣れていく中で
ushinau koto ni narete iku naka de
Segurando os preciosos sentimentos que não perdi
失くさずにいた大事な思いを
nakusazu ni ita daiji na omoi wo
De repente, lágrimas caíram
抱きしめたらふいに涙が落ちたのは
dakishimetara fui ni namida ga ochita no wa
Porque nesta cidade, ainda quero viver
この街でまだ生きていたいと思うから
kono machi de mada ikite itai to omou kara
Você também, não é?
君もそうでしょ
kimi mo sou desho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vivid BAD SQUAD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: