395px

Cena 033

Vivid

Scene 033

Orenji iro ni somaru namiuchigiwa
Yosete wa kaesu futari no kioku

Arikitarina dorama mitai
Unmei no youna deai
Mawari hajimeta film no naka

Masshiroi kyanbasu ni tada
Nando mo nuri kasaneteta
Shiawase ga touzakatteiku

Just say good bye
Kireina mama de itsuka warai aeru?
Just say good bye
Endorouru no mukou ni hirogaru atarashii sekai e to…

Itsuka doko ka de dareka ga itta
「Egao no ura de darekaga naiteru」

Arikitarina dorama mitai
Meguri iku kisetsu no naka
Sukoshi zutsu hanareteiku kyori

Masshiroi kyanbasu ni tada
Nando mo nuri kasaneteta
Shiawase ga iro wo nakushite iku

Just say good bye
Kirameku hibi ga kiete shimawanu you ni
Just say good bye
Mou ikanakucha setsunai omoi ga afure dasu sono mae ni…

Bokura ga yumemiteta mono wa
Kon’na owari janai
Totsuzen furidashita ame ni
Anata wa tsure sararete…

Just say good bye
Kireina mama de itsuka warai aeru?
Just say good bye
Endorouru no mukou ni hirogaru atarashii sekai e to…

Translation:

The beach that is stained with orange
Memories of the two of them restless

It seems to be an ordinary drama
An encounter such as the fate
In film which has begun to turn around

On a pure white canvas
I painted many times and repeated it
Happiness goes away

Just say good bye
Sometimes, do you laugh beautifully?
Just say good bye
To a new world that extends beyond the end role

Somebody said somewhere, sometimes
(Somebody cries in the back of the smile)

It seems to be an ordinary drama
In seasons which rotates
The distance that it is getting far away little by little

On a pure white canvas
I painted many times and repeated it
Happiness is gradually lost the color

Just say good bye
The glittering days won’t disappear
Just say good bye
I have to go, before the sad feelings are flowing out

The thing which we dreamt of
It isn’t such an ending (the end)
For the rain which has begun to fall suddenly
You are taken away

Just say good bye
Sometimes, do you laugh beautifully?
Just say good bye
To a new world that extends beyond the end role

Cena 033

Orenji iro ni Somaru namiuchigiwa
Yosete wa kaesu futari no kioku

Arikitarina dorama mitai
Unmei não youna deai
Mawari filme hajimeta no naka

Masshiroi kyanbasu ni tada
Nando mo Nuri kasaneteta
Shiawase ga touzakatteiku

Basta dizer adeus
Mamãe Kireina de itsuka aeru warai?
Basta dizer adeus
Endorouru no mukou ni hirogaru atarashii e sekai para ...

Itsuka doko ka de dareka ga itta
「Egao nenhum ura de darekaga naiteru」

Arikitarina dorama mitai
Meguri iku kisetsu no naka
Sukoshi zutsu hanareteiku Kyori

Masshiroi kyanbasu ni tada
Nando mo Nuri kasaneteta
Shiawase ga iro wo nakushite iku

Basta dizer adeus
Kirameku Hibi ga kiete shimawanu você ni
Basta dizer adeus
Mou ikanakucha setsunai omoi ga afure dasu sono mae ni ...

Wa Bokura ga mono yumemiteta
Kon'na Owari janai
Totsuzen furidashita ni ame
Anata wa tsure sararete ...

Basta dizer adeus
Mamãe Kireina de itsuka aeru warai?
Basta dizer adeus
Endorouru no mukou ni hirogaru atarashii e sekai para ...

Tradução:

A praia que está manchado com laranja
Memórias de os dois inquieto

Parece ser um drama comum
Um encontro como o destino
No filme, que começou a virar

Em uma tela branca pura
Eu pintei várias vezes e repetiu-
A felicidade vai embora

Basta dizer adeus
Às vezes, você rir muito bem?
Basta dizer adeus
Para um novo mundo que se estende para além do papel final

Alguém disse em algum lugar, às vezes
(Alguém chora na parte de trás do sorriso)

Parece ser um drama comum
Em épocas que gira
A distância que ele está ficando mais longe, pouco a pouco

Em uma tela branca pura
Eu pintei várias vezes e repetiu-
Felicidade é gradualmente perdido a cor

Basta dizer adeus
Os dias brilhantes não vai desaparecer
Basta dizer adeus
Eu tenho que ir, antes que os sentimentos de tristeza estão fluindo para fora

A única coisa que nós sonhamos de
Não é como um final (o fim)
Para a chuva que começou a cair de repente
Você é levado para longe

Basta dizer adeus
Às vezes, você rir muito bem?
Basta dizer adeus
Para um novo mundo que se estende para além do papel final

Composição: