Tradução gerada automaticamente
그때로 (Take You Back)
VIZIN7
De Volta Para Aquela Época
그때로 (Take You Back)
Você me liga quando tá chovendo
You call me when it’s raining
You call me when it’s raining
Diz que sente minha falta, depois some
Say you miss me, then you fade
Say you miss me, then you fade
Eu digo pra mim mesmo que tô mudando
I tell myself I'm changing
I tell myself I'm changing
Mas caio do mesmo jeito de sempre
But I fall the same old way
But I fall the same old way
Toda vez que você me puxa pra perto
Every time you pull me close
Every time you pull me close
Eu esqueço o que já sei
I forget what I already know
I forget what I already know
Você é a calma e a tempestade
You’re the calm and the storm
You’re the calm and the storm
Não consigo te soltar
I can’t let go
I can’t let go
Você me ama só o suficiente pra ficar
You love me just enough to stay
You love me just enough to stay
Mas não o bastante pra ficar tudo bem
But not enough to make it okay
But not enough to make it okay
Eu digo pro meu coração se afastar
I tell my heart to walk away
I tell my heart to walk away
Mas ele nunca escuta de qualquer jeito
But it never listens anyway
But it never listens anyway
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, é, eu quero
But I do, yeah I do
But I do, yeah I do
Odeio a forma como você me machuca devagar
Hate the way you hurt me slow
Hate the way you hurt me slow
Mas eu ainda corro pra você
But I still run to you
But I still run to you
Toda vez que acho que já me curei
Every time I think I’ve healed
Every time I think I’ve healed
Você me tira daquela trilha
You pull me off that track
You pull me off that track
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, eu quero, eu quero
But I do, I do, I do
But I do, I do, I do
Ainda uso sua camisa favorita
I still wear your favorite shirt
I still wear your favorite shirt
Mesmo que me faça sofrer
Even though it makes me ache
Even though it makes me ache
Você era o caos, eu era a esperança
You were chaos, I was hope
You were chaos, I was hope
Agora somos memórias que não consigo apagar
Now we’re memories I can’t erase
Now we’re memories I can’t erase
Talvez o amor não seja o que parece
Maybe love’s not what it seems
Maybe love’s not what it seems
É o fantasma entre nossos sonhos
It’s the ghost between our dreams
It’s the ghost between our dreams
Você é a ferida que nunca trato
You’re the wound I never treat
You’re the wound I never treat
Mas ainda assim acredito
But I still believe
But I still believe
Você diz que mudou, eu digo que também mudei
You say you’ve changed, I say me too
You say you’ve changed, I say me too
Mas estamos apenas perseguindo um déjà vu
But we’re both just chasing déjà vu
But we’re both just chasing déjà vu
O amor é um círculo, cheio de mentiras
Love’s a circle, full of lies
Love’s a circle, full of lies
Que romantizamos
That we romanticize
That we romanticize
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, é, eu quero
But I do, yeah I do
But I do, yeah I do
Odeio a forma como você me machuca devagar
Hate the way you hurt me slow
Hate the way you hurt me slow
Mas eu ainda corro pra você
But I still run to you
But I still run to you
Toda vez que acho que já me curei
Every time I think I’ve healed
Every time I think I’ve healed
Você me tira daquela trilha
You pull me off that track
You pull me off that track
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, eu quero, eu quero
But I do, I do, I do
But I do, I do, I do
Todas essas noites, eu tento me manter forte
All these nights, I try to stay strong
All these nights, I try to stay strong
Mas seu nome parece um lar
But your name feels like home
But your name feels like home
Eu mantenho distância
I keep my distance
I keep my distance
Mas meu coração já se foi
But my heart’s already gone
But my heart’s already gone
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, é, eu quero
But I do, yeah I do
But I do, yeah I do
Você é o fogo que não consigo apagar
You’re the fire I can’t put out
You’re the fire I can’t put out
Mesmo quando eu quero
Even when I want to
Even when I want to
Talvez o amor seja uma trilha quebrada
Maybe love’s a broken track
Maybe love’s a broken track
Mas eu ainda reproduzo esse som
But I still replay that sound
But I still replay that sound
Eu não quero te levar de volta
I don’t wanna take you back
I don’t wanna take you back
Mas eu quero, eu quero, eu quero
But I do, I do, I do
But I do, I do, I do
É, eu quero
Yeah, I do
Yeah, I do
De volta para aquela época
그때로
geuttaero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VIZIN7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: