Tradução gerada automaticamente
You Don't See What I See
VIZIN7
Você Não Vê O Que Eu Vejo
You Don't See What I See
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Você não percebe, garota, você é tudo
넌 못 보는 걸, girl, you’re everything
neon mot boneun geol, girl, you’re everything
(Tudo, é)
(Everything, yeah)
(Everything, yeah)
No espelho, você parece só mais uma
거울 속 넌 그냥 평범하다 해
geoul sok neon geunyang pyeongbeomhada hae
Mas garota, isso é uma mentira que te ensinaram a dizer
But girl, that’s a lie they taught you to say
But girl, that’s a lie they taught you to say
Você não sabe do seu jeito
네가 모르는 너의 vibe
nega moreuneun neoui vibe
A verdadeira luz está mais profunda que a aparência
진짜 빛은 겉보다 deep inside
jinjja bicheun geotboda deep inside
Seu jeito de falar, aquele sorriso
너의 말투, 그 웃음
neoui maltu, geu useum
Eles nem sabem que é mágica
They don’t even know it’s magic
They don’t even know it’s magic
Não precisa se esforçar tanto
No need to try so hard
No need to try so hard
Você já tem isso
You already have it
You already have it
Você não percebe, quando entra
넌 몰라, when you walk in
neon molla, when you walk in
Você ilumina o espaço onde está
You light up the space you’re in
You light up the space you’re in
Não é só seu rosto
It’s not just your face
It’s not just your face
É como você se mantém verdadeira em um lugar falso
It’s the way you stay real in a fake place
It’s the way you stay real in a fake place
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Você não percebe, é, a verdadeira beleza
넌 못 보는 걸, yeah, the real beauty
neon mot boneun geol, yeah, the real beauty
Está no seu riso, na forma como respira
It’s in your laugh, the way you breathe
It’s in your laugh, the way you breathe
Na força silenciosa que está por baixo
The quiet strength underneath
The quiet strength underneath
Você não precisa brilhar como ouro
You don’t need to shine like gold
You don’t need to shine like gold
Você já brilha
You already glow
You already glow
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Mas eu sei, é, eu sei
But I know, yeah I know
But I know, yeah I know
Você não segue tendências
너는 유행 안 따라
neoneun yuhaeng an ttara
Você cria a moda, garota, você é única
You make the trend, girl, 너는 하나
You make the trend, girl, neoneun hana
Não precisa se exibir, seu estilo é alma
No need to flex, your style is soul
No need to flex, your style is soul
Aos meus olhos, você já é completa
내 눈엔 넌 이미 whole
nae nunen neon imi whole
Sem filtro, sem falsidade
No filter, no fake
No filter, no fake
Você é real em cada ângulo
You’re real in every take
You’re real in every take
Ninguém consegue imitar
그 누구도 따라 못 해
geu nugudo ttara mot hae
Garota, você é sua própria onda
Girl, you're your own wave
Girl, you're your own wave
Você diz que está só "ok"
You say you’re just “okay”
You say you’re just “okay
Mas eu queria que você visse um dia
But I wish you'd see one day
But I wish you'd see one day
A forma como você se move, como você é
The way you move, the way you are
The way you move, the way you are
Você já é uma estrela
You’re already a star
You’re already a star
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Você não percebe, é, a verdadeira beleza
넌 못 보는 걸, yeah, the real beauty
neon mot boneun geol, yeah, the real beauty
Está no seu fogo, na sua paz
It’s in your fire, it’s in your peace
It’s in your fire, it’s in your peace
Na forma como nunca tenta agradar
The way you never try to please
The way you never try to please
Você não precisa mudar nada
You don’t need to change at all
You don’t need to change at all
Você já é completa
You're already whole
You're already whole
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Mas eu sei, é, eu sei
But I know, yeah I know
But I know, yeah I know
Feche os olhos e pense
눈 감고 생각해봐
nun gamgo saenggakaebwa
Na forma como você faz o mundo brilhar
The way you make the world feel bright
The way you make the world feel bright
Se ao menos você pudesse sair
If only you could step outside
If only you could step outside
E se ver pelos meus olhos
And see yourself through my eyes
And see yourself through my eyes
(Você não, você não)
(You don’t, you don’t)
(You don’t, you don’t)
Vê o que eu vejo
See what I see
See what I see
(Mas eu vejo, eu vejo)
(But I do, I do)
(But I do, I do)
Você é tudo
You’re everything
You’re everything
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Você não percebe, é, você é linda para mim
넌 못 보는 걸, yeah, you’re beautiful to me
neon mot boneun geol, yeah, you’re beautiful to me
Não por como você tenta ser
Not ‘cause of how you try to be
Not ‘cause of how you try to be
Mas pela força que você liberta
But for the strength you set free
But for the strength you set free
Você não precisa brilhar como ouro
You don’t need to shine like gold
You don’t need to shine like gold
Você já brilha
You already glow
You already glow
Você não vê o que eu vejo
You don’t see what I see
You don’t see what I see
Mas eu sei
But I know
But I know
É, eu sei
Yeah, I know
Yeah, I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VIZIN7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: