Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 7

Поэзия фольги (poeziya fol'gi)

Vlad Konstantinov

Letra

Poesia de Alumínio

Поэзия фольги (poeziya fol'gi)

Filho da puta, sua mãe
Ублюдок мать твою
Ubludok mat' tvoyu

Vem cá, seu merda
А ну иди сюда говно собачье
A nu idi syuda govno sobach'e

Decidiu se meter comigo, né?
А с дуру решил ко мне лезть
A s duru reshil ko mne lez't

Seu fedido, sua mãe, ah
Ты засранец вонючий мать твою а
Ty zasranets vonyuchiy mat' tvoyu a

Então vem cá, tenta me pegar
Ну иди сюда попробуй меня трахнуть
Nu idi syuda poprobuy menya trakhnut'

Eu que vou te pegar, filho da puta, onanista do caralho
Я тебя сам трахну ублюдок онанист чертов
Ya teba sam trakhnу ubludok onanist chertov

Que você se dane, vai, idiota
Будь ты проклят иди идиот
Bud' ty proklyat idi idiot

Te foder e toda sua família, merda de gente nojenta
Трахать тебя и всю семью говно собачье жлоб вонючий
Trakhat' teba i vsyu sem'yu govno sobach'e zhlob vonyuchiy

Merda, sua vaca, vem cá
Дерьмо сука падла иди сюда
Derymo suka padla idi syuda

Canalha, vagabundo, lixo
Мерзавец негодяй гад
Merzavets negodyay gad

Vem cá, seu cocô, bunda
Иди сюда ты говно жопа
Idi syuda ty govno zhopa

Bem-vindo à festa ruim
Добро пожаловать на плохую вечеринку
Dobro pozhalovat na plokhuyu vecherinku

Antes de falar, fecha minha calça
Перед тем как балаболить застегните мою ширинку
Pered tem kak balabolit zastegnite moyu shirinku

Mão no cofre, na tomada, um garfo
Руку в копилку в розетку вилку
Ruku v kopilku v rozetku vilku

Larvas pretas substituem o recheio da torta
Чёрные личинки заменяют в пироге начинку
Chyornye lichinki zamenyayut v piroge nachinku

Tô feliz, tô orgulhoso, sou creme, sou bolo
Я рад я горд я крем я торт
Ya rad ya gord ya krem ya tort

Meu tipo pessoal, sangue no hop
Мой личный сорт кровавый хоп
Moy lichnyy sort krovavyy khop

Não se meta no meu uppercut
Не попади под апперкот
Ne popadi pod apperkot

Sua música eu enfiei no meu cu, código secreto
Твоё музло ебал я в рот секретный код
Tvoye muzlo yebal ya v rot sekretniy kod

Pendurei nos ganchos, e eu tô muito alegre
На крюки подвесил а я очень весел
Na kryuki podvesil a ya ochen' vesel

O mundo parecia pequeno até eu acender o mofo
Мир казался тесен до того как я раскурил плесень
Mir kazalsya tesen do togo kak ya raskuril pleshen'

Peguei seu amor como um título excelente
Взял твою любовь на вексель excellent
Vzyal tvoyu lyubov' na veksely excellent

Nosso círculo encolheu e cada terceiro é amigo
Сузился наш круг и каждый третий друг
Suzilsya nash krug i kazhdyy tretiy drug

Na verdade, pior que amigas
По сути хуже подруг
Po suti khuzhe podrug

No corpo, do lado esquerdo, um batucar triste
В теле с левой стороны жалобный стук
V tele s levoy storony zhalobnyy stuk

Seu espírito se recuperou
Твой дух восстановился
Tvoy dukh vosstanovilsya

Mas tá meio podre
Но он слегка протух
No on slegka protukh

A medicina é inútil no nosso caso
Медицина бессильна в нашем случае
Meditsina bessil'na v nashem sluchaye

Poesia preto e branco é muito melhor
Чёрно-белая поэзия гораздо лучше
Chyorno-belay poezia gorazdo luchshe

Tô chapado com a música, o que poderia ser melhor?
От музыки торчу что могло быть круче
Ot muzyki torchu chto moglo byt' kruchye

O mecanismo tá ligado em algum lugar da floresta bielorrussa
Механизм запущен где-то в Белорусской пуще
Mekhanizm zapushchen gde-to v Belorusskoy pushche

Causando danos, uh, merda, de verdade
Наносим ущерб uh shit ваще
Nanosim ushcherb uh shit vashche

Rock'n'roll no futuro não tem comparação
Рок-н-ролл в будущем нас сравнить не с чем
Rok-n-roll v budushchem nas sravnить ne s chem

Se isso é um sonho, então é profético, quebramos mentes
Если это сон то вещий ломаем умы
Esli eto son to veshchiy lomayem umy

Cuidamos das coisas, risadas até rachaduras
Бережём вещи смех до трещин
Berezhem veshchi smekh do treshchin

No concreto, inveje-me, não fiquei preso na merda
На бетоне завидуй мне я не застрял в гандоне
Na betone zaviduy mne ya ne zastrial v gandonе

Música de verdade, nuvens sobre você, vai dispersar Malibu
Музло родное тучи над тобой разгонит Малибу
Muzlo rodnoye tuchi nad toboy razgonit Malibu

Meu álibi, faça uns doces
Моё алиби плюшек налепи
Moye alibi plyushek nalepi

Até o menor aqui vai se levantar
Даже самый маленький здесь встанет
Dazhe samyy malen'kiy zdes' vstanet

Inabalável e não viciado
Непоколебим и не нарик
Nepokolebim i ne narik

Eu amo ser eu mesmo para sempre
Я навеки обожаю быть собой самим
Ya naveki obozhayu byt' soboy samim

A vida, meu filme favorito, aceite como analgésico
Жизнь любимый фильм принимай как анальгин
Zhizn' lyubimy film prinimay kak anal'gin

Mortos, mas não por vocês, hino, poesia de alumínio
Убитых но не вами гимн поэзия фольги
Ubitikh no ne vami gimn poeziya fol'gi

Com um sorriso, luz da sombra
С улыбкой светом из тени
S ulybkoy svetom iz teni

No mundo de plantas venenosas
В мир ядовитых растений
V mir yadovitikh rasteniy

Sem crimes pela veia
Без преступлений по вене
Bez prestupleniy po vene

Para a beleza, sem quedas
Для красоты без падений
Dlya krasoty bez padeniy

Para todos os amigos e para os próximos
Для всех друзей и для близких
Dlya vsekh druzey i dlya blizkikh

Para todos altos e baixos
Для всех высоких и низких
Dlya vsekh vysokikh i nizkikh

Para todos mortos que estão conosco
Для всех убитых кто с нами
Dlya vsekh ubitikh kto s nami

Para aqueles que nos odeiam
Для тех кто нас ненавидит
Dlya tekh kto nas nenavidit

Para quem puxa na queda
Для тех кто тягает в падах
Dlya tekh kto tyagayet v padakh

Quem ficou preso nos papéis
Кто подзавис на бумагах
Kto podzavis na bumagakh

Quem tá mais perto do sol e mais baixo
Кто ближе к солнцу и ниже
Kto blizhe k solntsu i nizhe

Para aqueles no céu que ouvem
Для тех на небе кто слышит
Dlya tekh na nebe kto slyshit

Todos que zarparam do cais
Всех кто отчалил с причала
Vsekh kto otchalil s prichala

Para quem se quebrou
Для тех кого поломало
Dlya tekh kogo polomalo

Para todos cegos no topo
Для всех слепых на вершине
Dlya vsekh slepykh na vershine

Com quem o mal brincou
С кем зло в игру поиграло
S kem zlo v igru poigralo

Quem a estrada amassou
Кого дорожка помяла
Kogo dorozhka pomyala

Quem precisa de cobertores quentes
Кому тепла одеяла
Komu tepla odeyala

Quem foi trocado de lugar
Кого местами меняло
Kogo mestami menyalo

Quem sempre quer mais
Кому всегда всего мало
Komu vsegda vsego malo

Quem toda a mentira encheu o saco
Кого вся ложь заебала
Kogo vsya lozh zaebala

E de quem a verdade fugiu
А от кого правда бежала
A ot kogo pravda bezhala

Nós somos a propaganda de ser humano
Мы пропаганда людьми быть
My propaganda lyud'mi byt'

Quem o sistema engoliu
Кого система всосала
Kogo sistema vsosala

Escale justo
Карабкайся справедливо
Karabkaysya spravedlivo

Ignore a opinião da manada
Забей на мнение стада
Zabey na mnenie stada

Você é humano, isso é personalidade
Ты человек это личность
Ty chelovek eto lichnost'

E isso significa que a eternidade é a recompensa
А значит вечность награда
A znachit vechnost' nagrada

Aqui, seus filhos da puta, se engasguem
Вот вам ублюдки давитесь
Vot vam ubludki davites'

Nós não somos assim, caralho
Мы не такие пиздато
My ne takiye pizdato

Preto no branco, letras
Чёрным по белому буквы
Chyornym po belomu bukvy

De salada de legumes
Из овощного салата
Iz ovoshchnogo salata

Algodão doce
Раскатана вата
Raskatana vata

Poesia ao pôr do sol
Поэзией под закатом
Poeziyei pod zakatom

Lá-lá-lá UNNV
Ля-ля-ля УННВ
Lya-lya-lya UNNV

Tudo ha-ha
Всё ха-ха
Vsyo kha-kha


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vlad Konstantinov e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção