Transliteração e tradução automáticas
Поэзия фольги (poeziya fol'gi)
Vlad Konstantinov
Poesia de Alumínio
Поэзия фольги (poeziya fol'gi)
Filho da puta, sua mãe
Ублюдок мать твою
Ubludok mat' tvoyu
Vem cá, seu merda
А ну иди сюда говно собачье
A nu idi syuda govno sobach'e
Decidiu se meter comigo, né?
А с дуру решил ко мне лезть
A s duru reshil ko mne lez't
Seu fedido, sua mãe, ah
Ты засранец вонючий мать твою а
Ty zasranets vonyuchiy mat' tvoyu a
Então vem cá, tenta me pegar
Ну иди сюда попробуй меня трахнуть
Nu idi syuda poprobuy menya trakhnut'
Eu que vou te pegar, filho da puta, onanista do caralho
Я тебя сам трахну ублюдок онанист чертов
Ya teba sam trakhnу ubludok onanist chertov
Que você se dane, vai, idiota
Будь ты проклят иди идиот
Bud' ty proklyat idi idiot
Te foder e toda sua família, merda de gente nojenta
Трахать тебя и всю семью говно собачье жлоб вонючий
Trakhat' teba i vsyu sem'yu govno sobach'e zhlob vonyuchiy
Merda, sua vaca, vem cá
Дерьмо сука падла иди сюда
Derymo suka padla idi syuda
Canalha, vagabundo, lixo
Мерзавец негодяй гад
Merzavets negodyay gad
Vem cá, seu cocô, bunda
Иди сюда ты говно жопа
Idi syuda ty govno zhopa
Bem-vindo à festa ruim
Добро пожаловать на плохую вечеринку
Dobro pozhalovat na plokhuyu vecherinku
Antes de falar, fecha minha calça
Перед тем как балаболить застегните мою ширинку
Pered tem kak balabolit zastegnite moyu shirinku
Mão no cofre, na tomada, um garfo
Руку в копилку в розетку вилку
Ruku v kopilku v rozetku vilku
Larvas pretas substituem o recheio da torta
Чёрные личинки заменяют в пироге начинку
Chyornye lichinki zamenyayut v piroge nachinku
Tô feliz, tô orgulhoso, sou creme, sou bolo
Я рад я горд я крем я торт
Ya rad ya gord ya krem ya tort
Meu tipo pessoal, sangue no hop
Мой личный сорт кровавый хоп
Moy lichnyy sort krovavyy khop
Não se meta no meu uppercut
Не попади под апперкот
Ne popadi pod apperkot
Sua música eu enfiei no meu cu, código secreto
Твоё музло ебал я в рот секретный код
Tvoye muzlo yebal ya v rot sekretniy kod
Pendurei nos ganchos, e eu tô muito alegre
На крюки подвесил а я очень весел
Na kryuki podvesil a ya ochen' vesel
O mundo parecia pequeno até eu acender o mofo
Мир казался тесен до того как я раскурил плесень
Mir kazalsya tesen do togo kak ya raskuril pleshen'
Peguei seu amor como um título excelente
Взял твою любовь на вексель excellent
Vzyal tvoyu lyubov' na veksely excellent
Nosso círculo encolheu e cada terceiro é amigo
Сузился наш круг и каждый третий друг
Suzilsya nash krug i kazhdyy tretiy drug
Na verdade, pior que amigas
По сути хуже подруг
Po suti khuzhe podrug
No corpo, do lado esquerdo, um batucar triste
В теле с левой стороны жалобный стук
V tele s levoy storony zhalobnyy stuk
Seu espírito se recuperou
Твой дух восстановился
Tvoy dukh vosstanovilsya
Mas tá meio podre
Но он слегка протух
No on slegka protukh
A medicina é inútil no nosso caso
Медицина бессильна в нашем случае
Meditsina bessil'na v nashem sluchaye
Poesia preto e branco é muito melhor
Чёрно-белая поэзия гораздо лучше
Chyorno-belay poezia gorazdo luchshe
Tô chapado com a música, o que poderia ser melhor?
От музыки торчу что могло быть круче
Ot muzyki torchu chto moglo byt' kruchye
O mecanismo tá ligado em algum lugar da floresta bielorrussa
Механизм запущен где-то в Белорусской пуще
Mekhanizm zapushchen gde-to v Belorusskoy pushche
Causando danos, uh, merda, de verdade
Наносим ущерб uh shit ваще
Nanosim ushcherb uh shit vashche
Rock'n'roll no futuro não tem comparação
Рок-н-ролл в будущем нас сравнить не с чем
Rok-n-roll v budushchem nas sravnить ne s chem
Se isso é um sonho, então é profético, quebramos mentes
Если это сон то вещий ломаем умы
Esli eto son to veshchiy lomayem umy
Cuidamos das coisas, risadas até rachaduras
Бережём вещи смех до трещин
Berezhem veshchi smekh do treshchin
No concreto, inveje-me, não fiquei preso na merda
На бетоне завидуй мне я не застрял в гандоне
Na betone zaviduy mne ya ne zastrial v gandonе
Música de verdade, nuvens sobre você, vai dispersar Malibu
Музло родное тучи над тобой разгонит Малибу
Muzlo rodnoye tuchi nad toboy razgonit Malibu
Meu álibi, faça uns doces
Моё алиби плюшек налепи
Moye alibi plyushek nalepi
Até o menor aqui vai se levantar
Даже самый маленький здесь встанет
Dazhe samyy malen'kiy zdes' vstanet
Inabalável e não viciado
Непоколебим и не нарик
Nepokolebim i ne narik
Eu amo ser eu mesmo para sempre
Я навеки обожаю быть собой самим
Ya naveki obozhayu byt' soboy samim
A vida, meu filme favorito, aceite como analgésico
Жизнь любимый фильм принимай как анальгин
Zhizn' lyubimy film prinimay kak anal'gin
Mortos, mas não por vocês, hino, poesia de alumínio
Убитых но не вами гимн поэзия фольги
Ubitikh no ne vami gimn poeziya fol'gi
Com um sorriso, luz da sombra
С улыбкой светом из тени
S ulybkoy svetom iz teni
No mundo de plantas venenosas
В мир ядовитых растений
V mir yadovitikh rasteniy
Sem crimes pela veia
Без преступлений по вене
Bez prestupleniy po vene
Para a beleza, sem quedas
Для красоты без падений
Dlya krasoty bez padeniy
Para todos os amigos e para os próximos
Для всех друзей и для близких
Dlya vsekh druzey i dlya blizkikh
Para todos altos e baixos
Для всех высоких и низких
Dlya vsekh vysokikh i nizkikh
Para todos mortos que estão conosco
Для всех убитых кто с нами
Dlya vsekh ubitikh kto s nami
Para aqueles que nos odeiam
Для тех кто нас ненавидит
Dlya tekh kto nas nenavidit
Para quem puxa na queda
Для тех кто тягает в падах
Dlya tekh kto tyagayet v padakh
Quem ficou preso nos papéis
Кто подзавис на бумагах
Kto podzavis na bumagakh
Quem tá mais perto do sol e mais baixo
Кто ближе к солнцу и ниже
Kto blizhe k solntsu i nizhe
Para aqueles no céu que ouvem
Для тех на небе кто слышит
Dlya tekh na nebe kto slyshit
Todos que zarparam do cais
Всех кто отчалил с причала
Vsekh kto otchalil s prichala
Para quem se quebrou
Для тех кого поломало
Dlya tekh kogo polomalo
Para todos cegos no topo
Для всех слепых на вершине
Dlya vsekh slepykh na vershine
Com quem o mal brincou
С кем зло в игру поиграло
S kem zlo v igru poigralo
Quem a estrada amassou
Кого дорожка помяла
Kogo dorozhka pomyala
Quem precisa de cobertores quentes
Кому тепла одеяла
Komu tepla odeyala
Quem foi trocado de lugar
Кого местами меняло
Kogo mestami menyalo
Quem sempre quer mais
Кому всегда всего мало
Komu vsegda vsego malo
Quem toda a mentira encheu o saco
Кого вся ложь заебала
Kogo vsya lozh zaebala
E de quem a verdade fugiu
А от кого правда бежала
A ot kogo pravda bezhala
Nós somos a propaganda de ser humano
Мы пропаганда людьми быть
My propaganda lyud'mi byt'
Quem o sistema engoliu
Кого система всосала
Kogo sistema vsosala
Escale justo
Карабкайся справедливо
Karabkaysya spravedlivo
Ignore a opinião da manada
Забей на мнение стада
Zabey na mnenie stada
Você é humano, isso é personalidade
Ты человек это личность
Ty chelovek eto lichnost'
E isso significa que a eternidade é a recompensa
А значит вечность награда
A znachit vechnost' nagrada
Aqui, seus filhos da puta, se engasguem
Вот вам ублюдки давитесь
Vot vam ubludki davites'
Nós não somos assim, caralho
Мы не такие пиздато
My ne takiye pizdato
Preto no branco, letras
Чёрным по белому буквы
Chyornym po belomu bukvy
De salada de legumes
Из овощного салата
Iz ovoshchnogo salata
Algodão doce
Раскатана вата
Raskatana vata
Poesia ao pôr do sol
Поэзией под закатом
Poeziyei pod zakatom
Lá-lá-lá UNNV
Ля-ля-ля УННВ
Lya-lya-lya UNNV
Tudo ha-ha
Всё ха-ха
Vsyo kha-kha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vlad Konstantinov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: