395px

Querida Transmissão!

Vladimir Vysotsky

Дорогая передача! (Dorogaya peredacha!)

Дорогая передача! Во субботу чуть не плача
Dorogaya peredacha! Vo subbotu chut ne placha
Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась
Vsy Kanatchikova Dacha k televizoru rvalas'
Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться
Vmesto, chtob poyest', pomytsya, ukolot'sya i zabyt'sya
Вся безумная больница у экрана собралась
Vsy bezumnaya bol'nitsa u ekrana sobralas'

Говорил, ломая руки, краснобай и баламут
Govoril, lomaya ruki, krasnobay i balamut
Про бессилие науки перед тайною Бермуд
Pro bessilie nauki pered taynoyu Bermud
Все мозги разбил на части, все извилины заплел
Vse mozgi razbil na chasti, vse izviliiny zaplel
И канатчиковы власти колят нам второй укол
I kanatchikovy vlasti kolyat nam vtoroy ukol

Уважаемый редактор! Может лучше про реактор
Uvazhaemyy redaktor! Mozhet luchshe pro reaktor
Про любимый лунный трактор? Ведь нельзя же, год подряд
Pro lyubimy lunnyy traktor? Ved' nel'zya zhe, god podryad
То тарелками пугают, дескать, подлые, летают
To tarelkami pugayut, deskati, podlye, letayut
То у вас собаки лают, то руины говорят
To u vas sobaki layut, to ruin'y govoryat

Мы кое в чем поднаторели, мы тарелки бьем весь год
My koe v chom podnatoreli, my tarelki byom ves' god
Мы на них уже собаку съели, если повар нам не врет
My na nikh uzhe sobaku syeli, esli povar nam ne vryot
А медикаментов груды, мы в унитаз, кто не дурак
A medikamentov grudy, my v unytaz, kto ne durak
Вот это жизнь! И вдруг Бермуды, Вот те раз, нельзя же так!
Vot eto zhizn'! I vdrug Bermudy, Vot te raz, nel'zya zhe tak!

Мы не сделали скандала, нам вождя недоставало
My ne sdelali skandala, nam vozhdya nedostavalo
Настоящих буйных мало, вот и нету вожаков
Nastoyashchikh buynykh malo, vot i netu vozhakov
Но на происки и бредни сети есть у нас и бредни
No na proiski i bredni seti yest' u nas i bredni
И не испортят нам обедни злые происки врагов!
I ne isportyat nam obedni zlye proiski vragov!

Это их худые черти бермутят воду во пруду
Eto ikh khudye cherti bermutyat vodu vo prudu
Это все придумал Черчилль в восемнадцатом году
Eto vse pridumal Cherchill v vosemnadtsatom godu
Мы про взрывы, про пожары сочиняли ноту ТАСС
My pro vzryvy, pro pozhary sochinyali notu TASS
Тут примчались санитары и зафиксировали нас
Tut primchalis' sanitary i zafiksirovali nas

Тех, кто был особо боек, прикрутили к спинкам коек
Tekh, kto byl osobо boyek, prikrutili k spinkam koyek
Бился в пене параноик, как ведьмак на шабаше
Bilsya v pene paranoyk, kak ved'mak na shabashye
Развяжите полотенцы, иноверы, изуверцы
Razvyazhitе polotentsy, inoverы, izuvertsy
Нам бермуторно на сердце и бермутно на душе!
Nam bermutorno na serdtse i bermutno na dushe!

Сорок душ посменно воют, раскалились добела
Sorok dush posmеnno voyut, raskalilis' dobela
Вот как сильно беспокоят треугольные дела!
Vot kak sil'no bespokoit treugol'nye dela!
Все почти с ума свихнулись, даже кто безумен был
Vse pochti s uma svikhnulis', dazhe kto bezumen byl
И тогда главврач Маргулис телевизор запретил
I togda glavvrach Margulis televizor zapretil

Вон он, змей, в окне маячит, за спиною штепсель прячет
Von on, zmey, v okne mayachit, za spinoю shtepsel pryachit
Подал знак кому-то, значит, фельдшер вырвет провода
Podal znak komu-to, znachit, feldsher vyrvet provoda
И нам осталось уколоться и упасть на дно колодца
I nam ostalos' ukolot'sya i upast' na dno kolodtsa
И там пропасть на дне колодца, как в Бермудах, навсегда
I tam propast' na dne kolodtsa, kak v Bermudakh, navsegda

Ну а завтра спросят дети, навещая нас с утра
Nu a zavtra sprosyat deti, naveshchaya nas s utra
Папы, что сказали эти кандидаты в доктора?
Papy, chto skazali eti kandidaty v doktora?
Мы ответим нашим чадам правду, им не все равно
My otvetim nashim chadam pravdu, im ne vse ravno
Удивительное рядом, но оно запрещено!
Udivitel'noye ryadom, no ono zapreshcheno!

А вон дантист-надомник Рудик, у него приемник Грюндиг
A von dantist-nadomnik Rudik, u nego priemnik Gryundig
Он его ночами крутит, ловит, контра, ФРГ
On ego nochami krutit, lovit, kontra, FRG
Он там был купцом по шмуткам и подвинулся рассудком
On tam byl kuptsom po shmutkam i podvinulsya rassudkom
А к нам попал в волненьи жутком
A k nam popal v volnen'yi zhutkom
С растревоженным желудком и с номерочком на ноге
S rastrovozhennym zheludkom i s nomerochkom na noge

Он прибежал, взволнован крайне, и сообщеньем нас потряс
On pribezhal, vzvolnovan krayne, i soobshchen'yem nas potryas
Будто наш научный лайнер в треугольнике погряз
Budto nash nauchnyy layner v treugol'nike pogryaz
Сгинул, топливо истратив, весь распался на куски
Sgynul, toplivo istrativ, ves' raspalsya na kuski
Но двух безумных наших братьев подобрали рыбаки
No dvukh bezumnykh nashikh brat'yev podobrali rybaki

Те, кто выжил в катаклизме, пребывают в пессимизме
Te, kto vyzhil v kataklizme, prebyvayut v pessimizme
Их вчера в стеклянной призме к нам в больницу привезли
Ik vchera v steklyannoy prizme k nam v bol'nitsu privezli
И один из них, механик, рассказал, сбежав от нянек
I odin iz nikh, mekhanik, rasskazal, sbezhav ot nyanek
Что Бермудский многогранник, незакрытый пуп Земли
Chto Bermudskiy mnogogrannik, nezakrytyy pup Zemli

Что там было, как ты спасся?, Каждый лез и приставал
Chto tam bylo, kak ty spas'sya?, Kazhdy lezi i pristaval
Но механик только трясся и чинарики стрелял
No mekhanik tol'ko trasyas' i chinariki strelyal
Он то плакал, то смеялся, то щетинился, как еж
On to plakal, to smeyalsya, to shchetinilsya, kak yezh
Он над нами издевался, Ну сумасшедший, что возьмешь!
On nad nami izdеvalsya, Nu sumashedshiy, chto voz'mesh!

Взвился бывший алкоголик, матерщинник и крамольник
Vzvyshilsya byvshiy alkogolik, matershchinnik i kramol'nik
Говорит: Надо выпить треугольник, На троих его, даешь!
Govorит: Nado vypit' treugol'nik, Na troikh ego, dayesh!
Разошелся, так и сыплет: Треугольник будет выпит
Razoshelsya, tak i syplet: Treugol'nik budet vypit
Будь он параллелепипед, будь он круг (едрена вошь)!
Bud' on parallelepiped, bud' on krug (yedrena vosh)!

Пусть безумная идея, не решайте сгоряча!
Pust' bezumnaya ideya, ne reshayte sgoryacha!
Отвечайте нам скорее через доку-главврача
Otvechayte nam skoreye cherez doky-glavvracha
С уваженьем, Дата, подпись, Отвечайте нам, а то
S uvazhen'yem, Data, podpis', Otvechayte nam, a to
Если вы не отзоветесь мы напишем в Спортлотто
Esli vy ne otzovetes' my napish'em v Sportlotto

Querida Transmissão!

Querida transmissão! No sábado quase chorando
Toda a Dacha Kanatchikova se aglomerou na frente da TV
Em vez de comer, tomar banho, se injetar e esquecer
Toda a louca clínica se reuniu na tela

Falava, quebrando as mãos, o falastrão e o enrolador
Sobre a impotência da ciência diante do mistério de Bermudas
Destruiu todos os cérebros, emaranhou todos os neurônios
E as autoridades de Kanatchikova nos aplicam a segunda dose

Prezado editor! Que tal falar sobre o reator?
Sobre o nosso amado trator lunar? Não dá pra passar um ano
Só assustando com pratos, dizendo que são traiçoeiros, voando
Ou que os cães estão latindo, ou que as ruínas estão falando

Estamos craques em algumas coisas, quebramos pratos o ano todo
Já comemos cachorro neles, se o cozinheiro não estiver mentindo
E com montanhas de remédios, jogamos no vaso, quem não é burro
Essa é a vida! E de repente Bermudas, que surpresa, não pode ser assim!

Não fizemos escândalo, nos faltou um líder
Poucos são os verdadeiros loucos, por isso não temos líderes
Mas para as trapaças e as bobagens, temos nossas próprias bobagens
E as maldades dos inimigos não vão estragar nosso almoço!

São eles que estão murmurando água no lago
Foi tudo ideia do Churchill em dezoito
Nós escrevemos uma nota para a TASS sobre explosões e incêndios
E então os enfermeiros chegaram e nos prenderam

Aqueles que estavam especialmente agitados foram amarrados às camas
Um paranóico se debatia na espuma, como um bruxo em um sabá
Desamarrem as toalhas, hereges, cruéis
Estamos com o coração pesado e a alma angustiada!

Quarenta almas uivam em turnos, fervendo até o vermelho
Olha como as questões triangulares nos preocupam!
Quase todos enlouqueceram, até quem já era maluco
E então o chefe médico Margulis proibiu a TV

Olha ele, a cobra, espreitando na janela, escondendo o plugue
Deu um sinal para alguém, então o enfermeiro vai arrancar os fios
E nos resta nos injetar e cair no fundo do poço
E lá sumir no fundo do poço, como em Bermudas, para sempre

Mas amanhã as crianças vão perguntar, nos visitando de manhã
Papai, o que disseram esses candidatos a doutor?
Responderemos a nossos filhos a verdade, eles se importam
O incrível está ao nosso lado, mas é proibido!

E ali está o dentista autônomo Rudi, com seu receptor Grundig
Ele o gira à noite, pegando, contrabando, da RFA
Ele era comerciante de trapos e se perdeu na razão
E veio até nós em uma onda horrível
Com o estômago agitado e um número na perna

Ele chegou correndo, extremamente agitado, e nos abalou com a notícia
Como se nosso navio científico tivesse afundado no triângulo
Desapareceu, consumindo combustível, se despedaçou
Mas dois de nossos irmãos malucos foram resgatados por pescadores

Os que sobreviveram ao cataclismo estão em pessimismo
Ontem foram trazidos para o hospital em uma prisma de vidro
E um deles, o mecânico, contou, fugindo das babás
Que o poliedro de Bermudas, é o umbigo não fechado da Terra

O que aconteceu lá, como você se salvou?, Todos perguntavam
Mas o mecânico só tremia e disparava xingamentos
Ele chorava, ria, se eriçava como um ouriço
Ele zombava de nós, ah, um maluco, o que se pode fazer!

Um ex-alcoólatra, xingador e rebelde se levantou
Diz: Temos que beber o triângulo, para três, vamos lá!
Ele se empolgou, e começou a falar: O triângulo será bebido
Seja ele um paralelepípedo, seja ele redondo (caramba)!

Pode ser uma ideia maluca, não decidam por impulso!
Respondam logo através do doutor-chefe
Com respeito, Data, assinatura, Respondam pra gente, senão
Se vocês não responderem, vamos escrever para o Sportlotto

Composição: Vladimir Vysotsky