Transliteração e tradução geradas automaticamente

Началося спозаранку (nachalosya spozaranku)
Vladimir Vysotsky
Começou de Manhã
Началося спозаранку (nachalosya spozaranku)
Começou de manhã
Началося спозаранку
Nachalosya spozaranku
Hora, toque, a galera se levanta
Час, Звонок, Графьё встаёт
Chas, Zvonok, Graf'yo vstayet
Escuta, Vovik, precisamos de uma bebedeira
Слушай, Вовик, нужно пьянку
Slushay, Vovik, nuzhno pyanku
Todos os amigos querem isso
Все друзья хотят её
Vse druz'ya khotyat yeё
Reunidos: uma lata, outra lata
Собралися: банка, банка
Sobralisya: banka, banka
O que? E só isso? Já acabou?
Что? И всё? Уже конец?
Chto? I vsyo? Uzhe konets?
Se a festa começou assim
Раз пошла такая пьянка
Raz poshla takaya pyanka
Corta o último pepino
Режь последний огурец
Rezh posledniy ogurets
Vai a garrafa, o frasco
В ход идёт бутылка, склянка
V khod idyot butylka, sklyanka
Comemos sopa e gelatina
Съели суп и холодец
Syeli sup i kholodets
Se a festa começou assim
Раз пошла такая пьянка
Raz poshla takaya pyanka
Corta o último pepino
Режь последний огурец
Rezh posledniy ogurets
De repente, Akimov, o moleque safado
Вдруг Акимов, отрок сукин
Vdrug Akimov, otrok sukin
Gritou: Não vou dar, acabou
Закричал: Не дам, конец
Zakrichal: Ne dam, konets
Mas Maluykin disse pra ele
Но сказал ему Малюкин
No skazal yemu Malyukin
Corta o último pepino
Режь последний огурец
Rezh posledniy ogurets
Gritos, berros, discussão
Крики, вопли, перебранка
Kriki, vopli, perebranka
Kohanovsky, o palavrão
Кохановский-сквернослов
Kokhanovskiy-skvernoslov
Gritou: Se é pra beber
Закричал: Уж если пьянка
Zakrichal: Uzh esli pyanka
Corta os moscovitas
Режь московских фраеров
Rezh moskovskikh frayerov
De repente, Vefeshka saiu pro banheiro
Вдруг Вефешка вышел в ванну
Vdrug Vefeshka vyshyel v vannu
E disse pra Bezrodny
И сказал Безродный вслед
I skazal Bezrodnyy vsled
Se F, Maluykin tá bêbado
Если Ф, Малюкин пьяный
Esli F, Malyukin pyanyy
Corta o último trinco
Режь последний шпингалет
Rezh posledniy shpингалет
Cagaram pra isso, como se fossem yankees
Наплевали, словно янки
Naplevali, slovno yanky
E foram pro calor do pai
И пошли в тепло фатер
I poshli v teplo fater
E sobrou depois da bebedeira
И остался после пьянки
I ostalsya posle pyanki
Só o bêbado Gorhover
Только пьяный Горховер
Tol'ko pyanyy Gorkhover
De manhã, fome, restos
Утром голодно, останки
Utro golodno, ostanki
Sopa, onde você está, gelatina?
Супа, где ж ты, холодец?
Supа, gde zh ty, kholodets?
Irmãos, nas próximas bebedeiras
Братцы, в следущие пьянки
Brattsy, v sleduyushchie pyanki
Tragam pepino
Приносите огурец
Prinosite ogurets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vladimir Vysotsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: