Transliteração e tradução geradas automaticamente

Письмо (pis'mo)
Vladimir Vysotsky
Carta
Письмо (pis'mo)
Meia hora até o ataque
Полчаса до атаки
Polchasa do ataki
Logo de novo, sob os tanques
Скоро снова, под танки
Skoro snova, pod tanki
Novamente ouvindo o concerto das explosões
Снова слышать разрывов концерт
Snova slyshat razryvov kontsert
E para o jovem soldado
А бойцу молодому
A boytsu molodomu
Mandaram de casa
Передали из дому
Peredali iz domu
Um pequeno envelope azul em forma de triângulo
Небольшой голубой треугольный конверт
Nebol'shoy goluboy treugol'nyy konvert
E como se você não estivesse aqui
И как будто не здесь ты
I kak budto ne zdes' ty
Se a letra é da noiva
Если, почерк невесты
Esli, pocherk nevesty
Ou se é seu pai e sua mãe que escrevem
Или пишут отец твой и мать
Ili pishut otets tvoy i mat'
Mas aconteceu outra coisa
Но случилось другое
No sluchilos' drugoye
Parece que, antes da batalha
Видно, зря перед боем
Vidno, zrya pered boyem
Apressaram-se em entregar a carta ao soldado
Поспешили солдату письмо передать
Pospeshili soldatu pismo peredat'
Lá estava escrito no começo
Там стояло сначала
Tam stoyalo snachala
Desculpe por ter ficado em silêncio
Извини, что молчала
Izvini, chto molchala
Não vou esperar, e é isso, toda a folha
Ждать не буду, И все, весь листок
Zhdat' ne budu, I vse, ves' listok
Só que embaixo, uma anotação
Только снизу, приписка
Tol'ko snizu, pripiska
Estou indo embora, não é perto
Уезжаю не близко
Uezhayu ne blizko
Você luta tranquilo, e me perdoa se algo acontecer
Ты спокойно воюй, и прости, если что
Ty spokoyno voyuy, i prosti, esli chto
Junto com a primeira explosão
Вместе с первым разрывом
Vmeste s pervym razryvom
O garoto gritou triste
Парень крикнул тоскливо
Paren' kriknul tosklivo
Carteiro, o que você me trouxe?
Почтальон, что ты мне притащил
Pochtalyon, chto ty mne pritashchil
Um minuto antes da morte
За минуту до смерти
Za minutu do smerti
No envelope triangular
В треугольном конверте
V treugol'nom konverte
Eu levei um tiro
Пулевое ранение я получил
Pulevoye ranenie ya poluchil
Ele saiu da trincheira
Он шагнул из траншеи
On shagnul iz transhei
Com a metralhadora no pescoço
С автоматом на шее
S avtomatom na sheye
Ele não se importou em se proteger dos estilhaços
Он осколков беречься не стал
On oskolkov berech'sya ne stal
E na batalha sobre o Surá
И в бою над Сурою
I v boyu nad Suroy
Ele se abraçou com a terra
Он обнялся с землею
On obnyalsya s zemleyu
Só que o vento espalhou os pedaços da carta
Только, ветер обрывки письма разметал
Tol'ko, veter obryvki pis'ma razmetal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vladimir Vysotsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: