Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 18

Товарищ Сталин (tovarishch Stalin)

Vladimir Vysotsky

Letra

Camarada Stalin

Товарищ Сталин (tovarishch Stalin)

Camarada Stalin, você é um grande sábio
Товарищ Сталин, Вы большой ученый
Tovarishch Stalin, Vy bol'shoy uchenyy

Conhecedor das línguas, sabe tudo
Языкознаний познавший толк
Yazykoznaniy poznavshiy tolk

E eu sou um simples prisioneiro soviético
А я простой совейский заключенный
A ya prostoy soveyskiy zaklyuchennyy

E meu camarada, o lobo cinza de Bryansk
И мой товарищ, серый Брянский волк
I moy tovarishch, seryy Bryanskiy volk

E eu sou um simples prisioneiro soviético
А я простой совейский заключенный
A ya prostoy soveyskiy zaklyuchennyy

E meu camarada, o lobo cinza de Bryansk
И мой товарищ, серый Брянский волк
I moy tovarishch, seryy Bryanskiy volk

Por que estou aqui, honestamente, não sei
За что сижу, по совести, не знаю
Za chto sizhu, po sovesti, ne znayu

Mas os promotores, aparentemente, estão certos
Но прокуроры, видимо, правы
No prokurory, vidimo, pravy

E assim estou aqui na região de Turukhansk
И так сижу я в Туруханском крае
I tak sizhu ya v Turukhanskom krae

Onde, na época do czar, você esteve exilado
Где при царе бывали в ссылке Вы
Gde pri tsare byvali v ssylke Vy

E assim estou aqui na região de Turukhansk
И так сижу я в Туруханском крае
I tak sizhu ya v Turukhanskom krae

Onde, na época do czar, você esteve exilado
Где при царе бывали в ссылке Вы
Gde pri tsare byvali v ssylke Vy

E aqui estou eu na região de Turukhansk
И вот сижу я в Туруханском крае
I vot sizhu ya v Turukhanskom krae

Onde os guardas são rigorosos e rudes
Где конвоиры строги и грубы
Gde konvoiry strogi i gruby

Eu entendo tudo isso, claro
Я это все, конечно, понимаю
Ya eto vse, konechno, ponimayu

Como um agravamento da luta de classes
Как обостренье классовой борьбы
Kak obostren'ye klassovoy bor'by

Eu entendo tudo isso, claro
Я это все, конечно, понимаю
Ya eto vse, konechno, ponimayu

Como um agravamento da luta de classes
Как обостренье классовой борьбы
Kak obostren'ye klassovoy bor'by

Às vezes chuva, às vezes neve, ou mosquitos sobre nós
То дождь, то снег, то мошкара над нами
To dozhd', to sneg, to moskharа nad nami

E nós na taiga de manhã até de manhã
А мы в тайге с утра и до утра
A my v tayge s utra i do utra

Você aqui fez uma chama crescer a partir da faísca
Вы здесь из искры раздували пламя
Vy zdes' iz iskry razduvali plamya

Obrigado, eu me aqueço ao redor da fogueira
Спасибо Вам, я греюсь у костра
Spasibo Vam, ya greyus' u kostra

Você aqui fez uma chama crescer a partir da faísca
Вы здесь из искры раздували пламя
Vy zdes' iz iskry razduvali plamya

Obrigado, eu me aqueço ao redor da fogueira
Спасибо Вам, я греюсь у костра
Spasibo Vam, ya greyus' u kostra

Eu vejo você, como você vai com seu boné de partido
Я вижу Вас, как Вы в партийной кепке
Ya vizhu Vas, kak Vy v partiinoy kepke

E em seu uniforme você vai para o desfile
И в кителе идете на парад
I v kitelye idyote na parad

Nós cortamos a madeira, e os lascas stalinistas
Мы рубим лес, и Сталинские щепки
My rubim les, i Stalinskiye shchepki

Como antes, voam para todos os lados
Как раньше, во все стороны летят
Kak ranshe, vo vse storony letyat

Nós cortamos a madeira, e os lascas stalinistas
Мы рубим лес, и Сталинские щепки
My rubim les, i Stalinskiye shchepki

Como antes, voam para todos os lados
Как раньше, во все стороны летят
Kak ranshe, vo vse storony letyat

Ontem enterramos dois marxistas
Вчера мы хоронили двух марксистов
Vchera my khoronili dvukh marksistov

Não os cobrimos com pano vermelho
Мы их не накрывали кумачом
My ikh ne nakryvali kumachom

Um deles era um desviado de direita
Один из них был правым уклонистом
Odin iz nikh byl pravym uklonistom

O outro, como se viu, não tinha nada a ver com isso
Второй, как оказалось, ни при чем
Vtoroy, kak okazalos', ni pri chom

Um deles era um desviado de direita
Один из них был правым уклонистом
Odin iz nikh byl pravym uklonistom

O outro, como se viu, não tinha nada a ver com isso
Второй, как оказалось, ни при чем
Vtoroy, kak okazalos', ni pri chom

Viva mil anos, camarada Stalin
Живите ж тыщу лет, товарищ Сталин
Zhivite z tysyachu let, tovarishch Stalin

E por mais difícil que seja para mim
И как бы трудно не было бы мне
I kak by trudno ne bylo by mne

Eu sei que haverá muito ferro e aço
Я знаю будет много чугуна и стали
Ya znayu budet mnogo chuguna i stali

Por pessoa na população do país
На душу населения в стране
Na dushu naseleniya v strane

Eu sei que haverá muito ferro e aço
Я знаю будет много чугуна и стали
Ya znayu budet mnogo chuguna i stali

Por pessoa na população do país
На душу населения в стране
Na dushu naseleniya v strane


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vladimir Vysotsky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção