Transliteração e tradução geradas automaticamente

У неё всё своё (u nejo vse svoe)
Vladimir Vysotsky
Ela Tem Tudo Seu
У неё всё своё (u nejo vse svoe)
Ela tem
У неё
U neyo
Tudo seu, roupa e moradia
всё своё, и бельё, и жильё
vsyo svoye, i belyo, i zhilyo
E eu
Ну а я
Nu a ya
Alugo um canto com a tia
ангажирую угол у тёти
angazhiruyu ugol u tyoti
Pra ela
Для неё
Dlya neyo
Todo meu tempo livre é dela
всё свободное время моё
vsyo svobodnoye vremya moyo
Eu a vejo
На неё
Na neyo
Da janela que fica em frente
я гляжу из окна, что напротив
yaglyazhu iz okna, chto naprotiv
Ela tem
У неё
U neyo
Toda noite a luz acesa
каждый вечер не гаснет окно
kazhdy vecher ne gasnet okno
E ontem
И вчера
I vchera
O porteiro me contou sobre um boato
мне лифтёр рассказал за полбанки
mne liftor rasskazal za polbanki
Ela tem
У неё
U neyo
Dois amigos, artistas de cinema
два знакомых артиста кино
dva znakomykh artistа kino
E um é
И один
I odin
Um artista famoso da Taganka
популярный артист из Таганки
populyarnyy artist iz Taganki
E enquanto
И пока
I poka
Eu tenho a mão no escritório deles
у меня в ихнем ЖЭКе рука
u menya v ikhnyem ZHEKe ruka
Sobre ela
Про неё
Pro neyo
Aprendi muitos detalhes
я узнал очень много нюансов
y uznal ochen' mnogo nyuansov
Ela tem
У неё
U neyo
Um irmão mais velho, jogador do Spartak
старший брат, футболист Спартака
starshiy brat, futbolist Spartaka
E o pai
А отец
A otets
Trabalha no Ministério das Finanças
референт в Министерстве финансов
referent v Ministerstve finansov
Eu vou dizer
Я скажу
Ya skazhu
Que sempre vou aos jogos de futebol
что всегда на футболы хожу
chto vsegda na futboly khozhyu
Do Spartak
На Спартак
Na Spartak
E falo maravilhas sobre o irmão
и слова восхищенья о брате
i slova voskhishchen'ya o brate
Eu vou dizer
Я скажу
Ya skazhu
Que sou amigo do ministro das finanças
что с министром финансов дружу
chto s ministrom finansov druzhu
E que eu mesmo
И что сам
I chto sam
Como amador, jogo no MХАТ
как любитель играю во МХАТе
kak lyubitel' igrayu vo MKhATE
Ela tem
У неё
U neyo
Ela tem um gerânio na janela
у неё на окошке, герань
u neyo na okoshke, geran'
Ela tem
У неё
U neyo
Ela tem cortinas em padrões
у неё, занавески в разводах
u neyo, zanaveski v razvodakh
Eu tenho
У меня
U menya
Eu tenho na minha janela, nada
у меня на окне, ни хера
u menya na okne, ni khera
Só poeira
Только пыль
Tol'ko pyl'
Só poeira grossa nos móveis
только толстая пыль на комодах
tol'ko tolstaya pyl' na komodakh
Nada
Ничего
Nichego
Eu vou comprar um bilhete de loteria
я куплю лотерейный билет
ya kuplyu lotereynyy bilet
E então
И тогда
I togda
Vou ter que esperar pouco tempo
мне останется ждать так недолго
mne ostanetsya zhdat' tak nedolgo
E embora
И хотя
I khotya
A justiça no mundo não exista
справедливости в мире как нет
spravedlivosti v mire kak net
Com isso
По нему
Po nemu
Com certeza vou ganhar um Volga
обязательно выиграю Волгу
obyazatel'no vyigrau Volgu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vladimir Vysotsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: