Transliteração e tradução geradas automaticamente

Жил-был добрый дурачина-простофиля (Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya)
Vladimir Vysotsky
Era uma vez um tolo bondoso e simplório.
Жил-был добрый дурачина-простофиля (Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya)
Era uma vez um tolo bondoso e simplório que vivia
Жил-был добрый дурачина-простофиля
Zhil-byil dobryy durachina-prostofilya
Onde diabos ele não esteve?
Куда только его черти не носили!
Kuda tol'ko yego cherti ne nosili!
E um dia, por uma feliz coincidência, eu tive sorte
И однажды, как назло повезло
I odnazhdy, kak nazlo povezzlo
E fui levado para um reino completamente estrangeiro
И совсем в чужое царство занесло
I sovsem v chuzhoye tsarstvo zaneslo
As lágrimas correm como chuva, é o que o simplório merece
Слёзы градом, так и надо простофиле
Slyozy gradom, tak i nado prostofile
Não se sente de costas na égua
Не усаживайся задом на кобыле
Ne usazhivaysya zadom na kobylye
Seu tolo!
Ду-ра-чи-на!
Du-ra-chi-na!
No meio de um grande campo, veja, há três cadeiras
Посреди большого поля, глядь, три стула
Posredi bol'shogo polya, glyad', tri stula
O idiota foi esfaqueado na região do fígado
Дурачину в область печени кольнуло
Durachinu v oblast' pecheni kol'nulo
Acima, a inscrição: Para os hóspedes
Сверху, надпись: Для гостей
Sverkhu, nadpis': Dlya gostey
Para príncipes
Для князей
Dlya knyazey
E na terceira, uma cadeira para sangue real
А на третьем, Стул для царских кровей
A na tretyem, Stul dlya tsarskikh krovей
Ali o simplório sentou-se na primeira cadeira
Вот на первый стул уселся простофиля
Vot na pervyy stul uselsya prostofilya
Porque ele estava exausto de tristeza
Потому что он от горя обессилел
Potomu chto on ot gorya obessilel
Seu tolo!
Ду-ра-чи-на!
Du-ra-chi-na!
Só o tolo se sentou na cadeira
Только к стулу примостился дурачина
Tol'ko k stulu primostilsya durachina
Os criados trouxeram imediatamente vinhos embriagantes
Сразу слуги принесли хмельные вина
Srazu slugi prinesli khmel'nye vina
O tolo sentiu muita força
Дурачина ощутил много сил
Durachina oshchutil mnogo sil
Ele comeu com elegância, divertiu-se e fez piadas
Элегантно ел, кутил и шутил
Elegatno yel, kutil i shutil
Sentindo-me em meio a uma força tempestuosa
Ощутив себя в такой бурной силе
Oshchutiv sebya v takoy burnoy sile
Um simplório subiu na cadeira do príncipe
Взлез на стул для князей простофиля
Vzlez na stul dlya knyazey prostofilya
Seu tolo!
Ду-ра-чи-на!
Du-ra-chi-na!
E agora o antigo bom tolo
И сейчас же бывший добрый дурачина
I seychas zhe byvshiy dobryy durachina
Parecia que ele era um homem responsável
Ощутил, что он ответственный мужчина
Oshchutil, chto on otvetstvennyy muzhchina
Ele começou a dar conselhos e gritou "exército"
Стал советы отдавать, крикнул рать
Stal sovety otdavat', kriknul rat'
E eu quase decidi lutar
И почти уже решил воевать
I pochti uzhe reshil voevat'
Sentindo-me em um poder tão selvagem
Ощутив себя в такой буйной силе
Oshchutiv sebya v takoy buynoy sile
O simplório subiu na cadeira do rei
Взлез на стул для королей простофиля
Vzlez na stul dlya koroley prostofilya
Seu tolo!
Ду-ра-чи-на!
Du-ra-chi-na!
Imediatamente, minhas mãos se estenderam para imprimir
Сразу руки потянулися к печати
Srazu ruki potyanulis' k pechati
Ele imediatamente começou a bater os pés e a gritar
Сразу топать стал ногами и кричати
Srazu topat' stal nogami i krichati
Mesmo que você seja um príncipe, mesmo que você seja o próprio Senhor
Будь ты князь, будь ты хоть сам Господь
Bud' ty knyaz', bud' ty khot' sam Gospod'
Vou simplesmente ordenar que você estrague tudo!
Вот возьму и прикажу запороть!
Vot voz'mu i prikazhu zaporot'!
Se ao menos houvesse alguém por perto naquele momento
Если б люди в сей момент рядом были
Esli b lyudi v sey moment ryadom byli
Você não faria um elogio a um simplório
Не сказали б комплимент простофиле
Ne skazali b kompliment prostofile
Você não é nenhum tolo!
Ду-ра-чи-не!
Du-ra-chi-ne!
Mas esse simplório era gentil
Но был добрый этот самый простофиля
No byl dobryy etot samyy prostofilya
Ele queria emitir um decreto sobre a abundância
Захотел издать Указ про изобилье
Zakhotel izdat' Ukaz pro izobil'e
Somente a cadeira não tolerava tais coisas
Только стул подобных дел не терпел
Tol'ko stul podobnykh del ne terpel
Assim que começou a tremer, ficou claro que ele não conseguia ficar parado
Как тряхнёт, и, ясно, тот не усидел
Kak tryakhn'yot, i, yasno, tot ne usidel
E o bom e pequeno simplório acordou
И очнулся добрый малый простофиля
I ochnulsya dobryy malyy prostofilya
No meu palheiro, no lugar onde nasci
У себя на сеновале, в чём родили
U sebya na senovale, v ch'yom rodili
Seu tolo!
Ду-ра-чи-на!
Du-ra-chi-na!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vladimir Vysotsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: