Tradução gerada automaticamente
If I Was
Vnv Nation
Se eu fosse
If I Was
A luz do dia está desaparecendo
The light of day is fading
Para oferecer a escuridão em
To bid the darkness in
Quando sorrisos vazios nunca podem esconder o vazio dentro
When empty smiles can never hide the hollowness within
Meus pensamentos correm como a cena lá fora
My thoughts race by like the scene outside
Através das janelas do trem
Through the windows of the train
Eu poderia cobrir meus olhos, mas nunca me esconder
I could cover my eyes but never hide
Das promessas que fiz
From the promises I made
Se eu fosse um homem melhor
If I was a better man
Ou um pobre homem ou um rei
Or a poor man or a king
Eu teria forças para começar de novo
Would I have the strength to start again
Trilhar o caminho que me chamou
Walk the path that called to me
Em algum lugar lá fora, esperando
Somewhere out there waiting
É um lugar onde eu vou conhecer a paz
Is a place where I'll know peace
Gritando e acenando
Calling out and beckoning
Seja eu um homem pobre ou um rei
Be I a poor man or a king
A estação partiu há muito tempo
The station long departed
Meu destino confiado aos trilhos
My fate entrusted to the rails
Nenhum destino certo
No certain destination
Exceto a vida que espero fazer
Except the life I'll hope to make
Mas foi a escolha apresentada
But were the choice presented
Não foi possível renunciar ou legar
Couldn't relinquish or bequeath
As paredes que construí em torno da verdade
The walls I built around the truth
Eu guardo de perto
I closely guard within
Se eu fosse um homem melhor
If I was a better man
Ou um pobre homem ou um rei
Or a poor man or a king
Eu teria forças para começar de novo
Would I have the strength to start again
Trilhar o caminho que me chamou
Walk the path that called to me
Em algum lugar lá fora, esperando
Somewhere out there waiting
É um lugar onde eu vou conhecer a paz
Is a place where I'll know peace
Gritando e acenando
Calling out and beckoning
Seja eu um homem pobre ou um rei
Be I a poor man or a king
Me dê sua mão
Give me your hand
Tome seu lugar aqui ao meu lado
Take your place here next to me
Vamos caminhar juntos por esse caminho
Let us walk this road together
Não importa aonde isso leve
No matter where it leads
Ponha de lado seus encargos
Put aside your burdens
Afaste seus medos
Put away your fears
Ou eu vou carregá-los como eu carregaria você
Or I'll carry them as I'd carry you
Até o fim
Until the very end
Em algum lugar lá fora, esperando
Somewhere out there waiting
É um lugar onde conheceríamos a paz
Is a place where we'd know peace
Isso nos chama
That calls to us
Isso nos chama
That beckons us
O lugar onde estaríamos livres
The place where we'd be free
Ponha de lado seus encargos
Put aside your burdens
Afaste seus medos
Put away your fears
Eu os carregaria como eu carregaria você
I'd carry them as I'd carry you
'Até o final
'Till the very end
Ponha de lado seus encargos
Put aside your burdens
Afaste seus medos
Put away your fears
Eu os carregaria como eu carregaria você
I'd carry them as I'd carry you
Até o fim
Until the very end
Em algum lugar lá fora, esperando
Somewhere out there waiting
É um lugar onde conheceríamos a paz
Is a place where we'd know peace
Gritando e acenando
Calling out and beckoning
Um lugar onde estaríamos livres
A place where we'd be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vnv Nation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: