Tradução gerada automaticamente

Desync
Vocaloid Oliver
Desincronizar
Desync
Então é isso?So is this it?
Nós existimosWe exist
Em um mundo brilhante e sonhadorIn a bright and dreaming world
Nada no mundo poderia me derrubar ou me pararNot a care in the world could weigh me down or stop me
Então, nessa jornada, nos encontramos, eu e vocêThen along for the ride, we met, you and I
Tão feliz que nossos destinos puderam se cruzarSo happy that our fates could collide
Com você ao meu ladoWith you by my side
Nada parecia impossívelNothing seemed impossible
O que eu devo fazer?What should I do?
Está ficando ainda mais difícilIt's getting even harder
DecidirTo decide
Mas o que eu procuroBut what I'm looking for
É o que eu nunca vou encontrarIs what I'll never find
Então deixa eu colocar tudo pra foraSo let me spit it all out
Só colocar tudo pra foraJust spit it all right out
É uma mentira, é uma mentiraIt's a lie, it's a lie
Não há nada pra se alegrarThere's nothing to be happy about
Tem dias que eu sinto vontade de chorarThere are days I feel like crying
Desincronize nossos coraçõesUnsynchronize our hearts
E nos separe de vezAnd tear us both apart
Eu odeio estar apaixonadoI hate being in love
Eu deveria ter me afastado desde o começoI should've stayed away from the start
É isso que é a verdadeira felicidade?Is this what true happiness is
Uma forma tão imperfeita de viverSuch an imperfect way to live
Sim, você poderia dizerYes, you could say
De certa formaIn a way
Que eu nunca consegui explicarThat I never could explain
Que eu sabiaThat I knew
A verdade toda o tempo todoThe whole truth all along
Na primeira vez que nos encontramos, eu senti meu peito doerThe first time we met I felt my chest ache
Na próxima vez foi quando pensei que nós dois mudamosThe next time was when I thought we both changed
Na terceira vez eu soube que era tarde demaisThe third time I knew that it was too late
Na quarta vez foi quando eu vi meu coração se despedaçarThe fourth time was when I saw my heart break
Na última vez que te deixei por minha própria causaThe last time I left you for my own sake
Ainda acho que aquele momento foi meu melhor erroI still think that moment was my best mistake
Eu estou destinado a ficar sozinhoI'm meant to be alone
Só coloca pra fora, coloca pra foraJust spill it out, spill it out
Só coloca tudo pra foraJust spill it all right out
É uma mentira, é uma mentiraIt's a lie, it's a lie
Não há nada pra se alegrarThere's nothing to be happy about
Tem dias que eu sinto vontade de chorarThere are days I feel like crying
Estou cansado de mentiras, nossos coraçõesI'm sick of lies, our hearts
Só os despedaçaJust tear them both apart
Eu odeio pensar em vocêI hate thinking of you
Eu deveria ter me afastado desde o começoI should've stayed away from the start
É isso que é o verdadeiro amor?Is this what true love really is
Não, deixa eu colocar tudo pra foraNo let me spit it all out
Só colocar tudo pra foraJust spit it all right out
É uma mentira, é uma mentiraIt's a lie, it's a lie
Não há nada pra se alegrarThere's nothing to be happy about
Tem dias que eu sonho em morrerThere are days I dream of dying
Desincronize nossos coraçõesUnsynchronize our hearts
E nos separe de vezAnd tear us both apart
Eu odeio estar apaixonadoI hate being in love
Eu deveria ter me afastado desde o começoI should've stayed away from the start
É isso que é a verdadeira felicidade?Is this what true happiness is
Que mundo imperfeito é esse?What an imperfect world this is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vocaloid Oliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: