Tradução gerada automaticamente
MKB
MKB
Lá fora no espaço flutuando entre as estrelinhasOut there in the space floating amongst the little stars
Um refúgio seguro da terra com sua agonia e cicatrizesA safe haven from the earth with its agony and scars
Tão feliz eu ficaria se pudesse me livrar dessa maldiçãoSo happy I'd be if I could be free from this curse
Mas não, não pode ser assim, porque eu vou morrer se ver minha sombraBut no, it can't be so, because I'll die if I see my shadow
Então, é isso que você quer? Mãe reclama, preocupada comigoSo, that's what you want? Mother complains, worried for me
Eu sei que é só um sonho, uma fantasia sem sentidoI know it's just a dream, a mindless fantasy
Ela sabe o que é verdade, e eu também deveria saberShe knows what is true, and I should too
Por que estou louco?Why am I crazy?
Achar que poderia tocar as estrelas sem falhar miseravelmenteTo think I could touch the stars without failing miserably
Mamãe disse que o perigo está em cada esquinaMom said that danger's at every turn
E que as pessoas nunca vão aprenderAnd that people will never ever learn
Então você deve tomar precauções lá fora no mundoSo you should take precautions out there in the world
Ou uma falha dolorosa é garantidaOr a painful failure's guaranteed
Um olho vê o mundo, o outro deixado a um mar de olhosOne eye sees the world, the other left to a sea of eyes
Ele consegue ver todos os males sem malíciaIt gets to see all of the evils without malefic
Quais horrores deve ver, neste mundo que fomos amaldiçoados a andarWhat horrors it must see, in this world we have been cursed to walk
Às vezes quero saber, mas não posso mostrar esse lado de mim agoraI sometimes want to know but I cannot show this side of me now
Mamãe disse que o perigo está em cada esquinaMom said that danger's at every turn
E que as pessoas nunca vão aprenderAnd that people will never ever learn
Então você deve tomar precauções lá fora no mundoSo you should take precautions out there in the world
Ou uma falha dolorosa é garantidaOr a painful failure's guarantee
O que está acontecendo?! Mamãe não se mexeWhat's happening?! Mom's not moving
Como estátuas pálidas e rígidasLike statues pale and stiff
Eu preciso de ajuda externaI must get outside help
Mesmo que isso seja algo que não posso arriscarEven though that's something I can't risk
Lá fora nesta terraOut there on this earth
O que eu perdi, sendo como sou?What have I lost, being as I am?
Esse refúgio seguro era uma farsaThis safe haven was a farce
Meus olhos se abriram para a tristezaMy eyes have opened to sadness
Tão feliz eu ficariaSo happy I'd be
Se pudesse ver por que isso teve que acontecerIf I could see why this had to happen
Mas não, não pode ser assimBut no it can't be so
Embora eu nunca saiba, posso ver o amanhãThough I'll never know I can see tomorrow
Então eu devo seguir em frenteSo I must live on
Eu devo ser forte neste mundo assustadorI must be strong in this scary world
Mas nunca vou esquecer o amor que você teveBut I will never forget the love you had
Só para me manter seguroJust to keep me safely
Sem dor ou desespero, embora tenha prejudicadoWithout pain or despair, though it impaired
O que eu posso me tornarWhat I can become




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vocaloid Oliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: