Transliteração gerada automaticamente
Erase Or Zero
VOCALOID
Apagar Ou Zerar
Erase Or Zero
Se unimos nossas mãos
つかんだ腕も未来の闇も
tsukanda ude mo mirai no yami mo
A escuridão no futuro encobrirá
君の隣と
kimi no tonari to
Para estar, do seu lado, eu desejei
願った
negatta
A manhã que começou
始まる朝に帰れぬ夜に
hajimaru asa ni kaerenu yoru ni
E na noite sem retorno
涙も僕も何も
namida mo boku mo nanimo
Nem nossas lágrimas, nem eu mesmo, nem nada
残せずに
Nokosezu ni
A manhã que começou
踏み出せば、埋もれ倒れても
fumi daseba, umore taore temo
E na noite sem retorno
プレな自由に強くに
pure na jiyu ni tsuyoki ni
Nem nossas lágrimas, nem eu mesmo, nem nada
笑い返す
warai kaesu
Não posso negar. Se eu der um passo adiante poderei tropeçar
ただ、見たいのはラスト。ナイーブな
tada, mitai nowa last. naive na
Porém eu irei sorrir fortemente. Continuarei a sorrir
沈黙を読むシステム
chin-moku wo yomu system
Eu ainda quero ver o nosso passado
眠らぬ空
nemu ranu sora
Para decifrar o silêncio ingênuo
瞳、焼き尽かした熱さ
hitomi, yaki tsukata atsusa
O sistema desse céu que permanece acordado
忘れても、覚えてて
wasure temo, oboe tete
Mesmo com o calor do seu olhar
ちぎれそうな運命を
chigire souna unmei wo
Você esqueceu, trate de se lembrar
押しのけ、届かせて
oshi-noke, todo kasete
Desse rasgado, o destino que estamos a ponto de deixar
こんな僕らは、いつもどうして
konna bokura wa, itsumo dousite
Ainda assim por que nós dois, toda vez que nos falamos, tropeçamos?
交わす言葉に詰まずき
kawasu kotoba ni tsuma zuki
Desordenado, quebrado, do contrario do nascimento
崩れ、壊れて、引き返に生まれ
kuzure, koware te, hiki-kae ni umare
Você vai me dizer? O que significa, a razão
教えて?訳の意味を
oshiete? wake no imi wo
Agora mesmo
今、すぐに
ima, sugu ni
Me bloqueei quando minha mão chegou do outro lado
差し出せば閉ざすその、向こう
sashi daseba tozasu sono, mukou
Mesmo que eu queria estar do seu lado
辿り着きたい一緒に
tadori tsuki tai issho ni
“Desculpa, não vá” mesmo me fazendo mal, eu lhe deixo ir
けず、ごめん
kezu, gomen
Porém o sol ainda estava,
言えない傷をつけて手放した
ienai kizu wo tsukete tebana sita
Bem nestas mãos ainda me restava algo
太陽がまだこの手に
taiyou ga mada kono teni
Nosso branco puro foi danificado quando souberam do nosso pecado
残ってた頃
nokotteta koro
É misturado com escarlate,
汚すことを知るかけた
kegasu koto wo shiru kaketa
Com medo. Por isso tremia, não é?
白色の目的は
haku-shoku no moku teki wa
O distante pôr do sol, neste mesmo alvorecer
主に混ざって怖いって
shu ni mazatte kowaitte
Para ficarmos juntos ninguém permitirá
震えるのでしょうか
furueru no deshou ka?
Porém, algo mudou entre nós?
問い夕日も同じ夜明けも
toi yuhi mo onaji yoake mo
A resposta
隣を譲れなくても
tonari wo yuzure naku temo
Mais uma vez
でも、結局僕ら何か変われた
demo, kekkyoku bokura nanika kaware ta?
Você pronunciou
答えはもう一度さえ
Kotae wa mou ichido sae
“Não será apagado”
消せなくて
kese nakute
Desse rasgado, o destino
ちぎれそうな運命を
chigire souna unmei wo
Que está a ponto de iniciar
押しのけ届かせたい
oshi-noke todo kase tai
“Se unimos nossas mãos”
つかんだ腕も
tsuka'nda ude mo
“A escuridão no futuro encobrirá”
未来の闇も
mirai no yami mo
Para estar, do seu lado
君の隣と
kimi no tonari to
Eu desejei
願ったい
negattai
A manhã que começou
始まる朝に、帰れぬ夜に
hajimaru asa ni, kaerenu yoru ni
E na noite sem retorno
涙も僕も何も
namida mo boku mo nani mo
Nem nossas lágrimas, nem eu mesmo, nem nada...
こんな僕らは
konna bokura wa
Ainda assim porque nós dois, toda vez que nos falamos, tropeçamos?
いつもどうして
itsumo dousite
Desordenado, quebrado, do contrario do nascimento
交わす言葉に詰まずき
kawasu kotoba ni tsuma zuki
Você vai me dizer?
崩れ壊れて、引き返に生まれ
kuzure koware te, hiki-kae ni umare
O que significa, a razão
教えて訳を意味を
oshiete wake wo imi wo
O distante pôr do sol
問い、夕日も同じ、夜明けも
toi, yuhi mo onaji, yoake mo
Neste mesmo alvorecer
こんな僕らは
konna bokura wa
Ainda assim porque nós dois
いつもどうして
itsumo doushite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: