Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume Miru kotori
VOCALOID
Pássaro Sonhador
Yume Miru kotori
luz da neve brilha
ゆきあかりほのかに
yuki akari honoka ni
sombra da lua se projeta
つきのかげをてたす
tsuki no kage wo tetasu
as pétalas da flor vibram
はなびらがあざやかに
hana-bira ga azayaka ni
se tingindo de vermelho
あかくいろづく
akaku iro-zuku
as gotas que caem
まいおちるしずくが
mai-ochiru shizuku ga
balançam na margem e desaparecem
みなもゆらしきえる
minamo yurashi kieru
a calor sem som
おとのないぬくもりが
oto no nai nukumori ga
nos envolve a dois
ふたりをつつんで
futari wo tsutsun de
luz acende o caminho
あかりともるこみち
akari tomoru ko-michi
nós dois estávamos caminhando
ふたりあるいてたね
hutari arui teta ne
ei, a canção que murmura
ねえくちずさむうたが
nee kuchi-zusamu uta ga
se mistura e balança na cidade
まちにまぎれてゆれて
machi ni magi-rete yurete
as pedras que sobem a ladeira
さかにつづくいしだたみ
saka ni tsuzuku ishi-datami
congelam sob os pés
こごえるあしで
kogoe-ru suashi de
eu acreditava que poderia ir a qualquer lugar
どこまでもゆけるとしんじていたよ
doko made mo yukeru to shinji-te ita yo
o passarinho preso na jaula
とらわれてたかごのことりが
toraware-teta kago no kotori ga
quando vai voar, será que vai chegar?
はばたくときはくるのではしょうか
habata-ku toki wa kuru node shou ka?
se eu puder acolher suas lágrimas
あなたのなみだうけとめられるなら
anata no namida uke-tome rareru nara
já não me importo mais com isso
もうこのままでもかまわないから
mou kono-mama demo kamawa-nai kara
as lanternas flutuam na escuridão
やみにうかぶほたるが
yami ni ukabu hotaru ga
balançando como chamas
ほのおのようにゆらめく
honoo no yoni yura-meku
as névoas e as pessoas
きりとちるひとときを
kiri to chiru hito-toki wo
deixam marcas nas pálpebras
まぶたにのこして
mabuta ni nokoshi te
as sombras se projetam na janela, nós dois sorrindo
かげがうつるまどべふたりわらってたね
kage ga utsuru madobe futari waratte tane
ei, os cabelos bagunçados se movem ao vento
ねえみだれたかみがかぜにながれてゆれて
nee midare-ta kami ga kaze ni nagare-te yure-te
abraçando o tempo que nos aquece
かたよせあいあたためるじかんを
kata yose-ai atata-meru jikan wo
quero sempre estar junto de você
いつまでもいっしょにすごしていたい
itsu-mademo issho ni tsumui-de itai
quando chegar o momento de salvar
KOKOROとざしたかこのあなたを
KOKORO toza-si ta kako no anata wo
seu eu do passado que estava trancado, será que vai chegar?
すくえるときはくるのでしょうか
suku-eru toki wa kuru node syou ka?
se eu puder compartilhar sua dor
あなたのいたみわけあえるなら
anata no itami wake-aeru nara
já não tenho mais medo de nada
もうこのままでもこわくないから
mou kono mama demo kowaku nai kara
o passarinho preso na jaula
とらわれてたかごのことりが
toraware-teta kago no kotori ga
quando sonhar, será que vai chegar?
ゆめみるときはくるのでしょうか
yume miru toki wa kuru node shou ka?
se eu puder acolher suas lágrimas
あなたのなみだうけとめられるなら
anata no namida uke tome rareru nara
já não me perco mais assim
もうこのままでもまよわない
mou kono mama demo mayowa nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: