Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hanagumori
VOCALOID
Nuvens de Flores
Hanagumori
do fundo da velha bolsa que estava esquecida
しまってたふるいかばんから
shimatteta furui kaban kara
caiu a pétala de cerejeira
まいおちたさくらのはなびらが
mai ochita sakura no hanabira ga
lembrando aquele dia de verão
なつかしいあの日のごごに
natsukashī ano hi no gogo ni
trazendo de volta o coração que estava adormecido
おいてきたこころよびさます
oite kita kokoro yobi samasu
no meio das memórias que vão se apagando, com um rosto gentil
うすれゆくきおくのなかやさしいかおで
usure yuku kioku no naka yasashī kao de
e você só estava sorrindo
きみはただわらっていたよ
kimi wa tada waratte ita yo
assim, nós vamos nos tornando adultos
こうしてぼくらはおとなになっていく
kōshite boku ra wa otona ni natte iku
contando as separações que não conseguimos contar
かぞえきれないわかれをくりかえして
kazoe kire nai wakare o kuri kaeshite
lembrando de uma, esquecendo outra
ひとつおぼえてひとつなくして
hitotsu oboete hitotsu naku shite
o que não podemos abrir mão, guardamos no peito
ゆずれぬものはこのむねにひめて
yuzurenu mono wa kono mune ni himete
e assim os dias e meses vão passando
そうしてつきひはめぐりめぐっていく
sōshite tsukihi wa meguri megutte iku
engolindo todas as estações floridas
はなやいだきせつもすべてのみこんで
hanayaida kisetsu mo subete nomi konde
as pessoas são como flores que murcham
ひとはうつろいはなはちっても
hito wa utsuroi hana wa chitte mo
mas a cor do céu que olhei naquele dia continua a mesma
みあげたそらのいろはあの日のまま
mi ageta sora no iro wa ano hi no mama
nosso amor inocente e sem limites
ふたりのあどけないこいは
futari no adoke nai koi wa
quanto mais pensamos, mais nos ferimos
おもうほどおたがいをきずつけて
omou hodo o tagai o kizu tsukete
não consigo fazer nada além de
あふれだすおさないこころを
afure dasu osanai kokoro o
colidir com esse coração infantil que transborda
ぶつけることしかできなくて
butsukeru koto shika deki nakute
os fragmentos do amor que se foram na chuva
あめにきえたあいのかけらはこのむねのなかで
ame ni kieta ai no kakera wa kono mune no naka de
ainda dormem suavemente dentro de mim
いまもそっとねむりつづける
ima mo sotto nemuri tsuzukeru
assim, nós vamos nos tornando adultos
こうしてぼくらはおとなになっていく
kōshite boku ra wa otona ni natte iku
sufocando a tristeza que não conseguimos contar
かぞえきれないせつなさかみしめて
kazoe kire nai setsunasa kami shimete
as lágrimas vão ao vento, o coração vai em frente
なみだはかぜにこころはまえに
namida wa kaze ni kokoro wa mae ni
pisando os pés trêmulos que hesitam
ふるえるあしもとをふみしめて
furueru ashimoto o fumi shimete
assim, nós vamos nos tornando adultos
こうしてぼくらはおとなになっていく
kōshite boku ra wa otona ni natte iku
contando as separações que não conseguimos contar
かぞえきれないわかれをくりかえして
kazoe kire nai wakare o kuri kaeshite
lembrando de uma, esquecendo outra
ひとつおぼえてひとつなくして
hitotsu oboete hitotsu naku shite
o que não podemos abrir mão, guardamos no peito
ゆずれぬものはこのむねにひめて
yuzurenu mono wa kono mune ni himete
e assim os dias e meses vão passando
そうしてつきひはめぐりめぐっていく
sōshite tsukihi wa meguri megutte iku
para que possamos rir de nós mesmos que hesitamos
ときにとまどうぼくらをわらうように
toki ni tomadou boku ra o warau yōni
quando a chuva parar, as flores vão brotar novamente
あめがあがればまたはなはさく
ame ga aga reba mata hana wa saku
a cor do céu que olhei naquele dia continua a mesma
みあげたそらのいろはあの日のまま
mi ageta sora no iro wa ano hi no mama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: