Fruit of sound
すんだほしぞら ゆれるかぜ
sunda hoshizora yureru kaze
つきがすがたうつして
tsuki ga sugata utsushite
うたごえはどこへたどりつく
utagoe wa doko e tadoritsuku
こがれたおもいだいて
kogareta omoi daite
しずけさにたたずむせかい
shizukesa ni tatazumu sekai
ふくはずのかぜはないで
fuku hazu no kaze wa nai de
たちとまるおとせいじゃくのなか
tachi tomaru oto seijaku no naka
ゆめはゆめのままねむる
yume wa yume no mama nemuru
このなみだこぼれおちたのなら
kono namida kobore ochita no nara
ほしにかわり
hoshi ni kawari
ときすぎてまたおとずれるだれかの
toki sugite mata otozureru dare ka no
みちしるべになる
michi shirube ni naru
いくどもくりかえして
ikudo mo kurikaeshite
ひかりすらうしなわれる
hikari sura ushinawareru
はかなくていつわりない
hakanakute itsuwari nai
せんりつもいつかきえた
senritsu mo itsuka kieta
だからこそわたしはうたう
dakara koso watashi wa utau
さまようゆめをこえて
samayou yume wo koete
いませかいにいきたあかし
ima sekai ni ikita akashi
ながれるときをつかんで
nagareru toki wo tsukan de
このおとがさくとしんじる
kono oto ga saku to shinjiru
いつかたどりつくとおくとおく
itsuka tadori tsuku tooku tooku
わたしのひびかせるうたよ
watashi no hibikaseru uta yo
いまおとのみとなれ
ima oto no mi to nare
Fruto do Som
sopra o vento sob o céu estrelado
a lua reflete sua forma
onde a voz da canção vai chegar
abraçando o desejo que eu sinto...
um mundo que permanece em silêncio
a brisa que deveria soprar não vem
os sons se detêm na calmaria
os sonhos dormem como sonhos são
se essas lágrimas caírem
ao invés de estrelas
o tempo passa e alguém vem de novo
para ser o guia do meu caminho
repetindo isso várias vezes
até a luz se apagar
é efêmero e não é uma mentira
a melodia um dia vai desaparecer
por isso eu canto
superando os sonhos vagando
agora é a prova de que estou viva
aproveitando o tempo que flui
acredito que esse som vai florescer
um dia vou chegar longe, longe
minha canção que ressoa
agora se torne parte do som