Transliteração gerada automaticamente

Heartbeat Clocktower
VOCALOID
Pulsação da Torre do Relógio
Heartbeat Clocktower
O som das engrenagens da torre do relógio
時計との歯車の音
Tokei to no haguruma no oto
É a prova de que ela está viva
それは彼女が生きている証
Sore wa kanojo ga iki te iru akashi
E assim o ponteiro dos segundos não para
この秒針が止まらぬように
Kono byoshin ga tomara nu yoni
Vigiá-la é "meu" dever
見守るのが「僕」の役目
Mimamoru noga "boku" no yakume
O mestre anterior era a personificação da avareza
かつての主人 物欲の化身
Katsute no shujin butsuyoku no keshin
Algum dia, meus próprios pecados
自らの罪はいつの日か
Mizukara no tsumi wa itsu no hi ka
Irão trazer a destruição a mim mesmo
己自身を滅ぼすのだと
Onore jishin o horobosu no dato
Por que eu nao me dei conta disso antes?
どして早く崩けなかったか
Doshi te hayaku kuzuke nakatta ka
Agora, na metade esquerda do corpo dela estão cicatrizes de uma feia queimadura
彼女の半身に今も残る醜いやけどの跡は
Kanojo no hanshin ni ima mo nokoru minikui yakedo no ato wa
E nelas estão esculpidas as nossas memórias
あの二人の思い出を刻んでる
Ano futari no omoide o kizan deru
Perdendo o caminho hoje também,
今日もまた迷い込んだ
Kyo mo mata mayoi konda
Os lamentáveis visitantes não sabem de nada,
何も知らぬ哀れな訪問者
Nani mo shira nu aware na homon sha
Eles serão colocados
彼らもすぐ「墓場の主」の
Karera mo sugu "hakaba no aruji" no
No estômago do "mestre do cemitério"
胃袋に収まることだろう
Ibukuro ni osamaru koto daro
Essa "garota" tem o pretencioso papel principal
主役気取りのあの「女の子
Shuyaku kidori no ano "on'na no ko"
Cuidando de seu egoísmo como sempre,
いつも通りのわがまま三昧
Itsumo dori no wagamama zanmai
Mostrando em seu rosto apenas um pouco
片割れ」を失った寂しさ
"Kataware" o ushinatta samishisa
De solidão por nao ter seu "cúmplice"
少し顔に宿しながら
Sukoshi kao ni yadoshi nagara
Antes de morrer, um solitário homem terminou de construir
孤独な男がその死の魔境に作り上げた
Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
Um pequeno teatro no fundo do bosque
森の奥の小さな映画館
Mori no oku no chīsa na eiga kan
Esquecido no tempo, ele começou a tocar
忘れ去られたその時になり始めた
Wasure sara reta sono toki ni nari hajimeta
A canção de ninar mecânica
ぜんまい仕掛けの子守唄
Zenmai jikake no komori uta
"Tesouras manchadas se sangue", "katana roxa"
血染めのハサミ」「紫色の刀
"Chizome no hasami" "murasaki iro no katana"
Ainda não despertaram, estão esperando dia após dia
いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々
Imada mezame nu karera o matsu hibi
Quando todas as canções são recitadas,
すべての歌が語られた時に
Subete no uta ga kata rareta toki ni
Acredita-se que a utopia será realizada
理想郷は完成するらい
Risokyo wa kansei suru rashī
E quando os ponteiros do relógio param
時計の針が止まることは
Tokei no hari ga tomaru koto wa
Significa o final dela mesma
彼女自身の終わりを意味する
Kanojo jishin no owari o imi suru
As engrenagens estão quebradas e enferrujadas
錆ついて欠けた歯車たち
Sabi tsuite kaketa haguruma tachi
Não há muito tempo restante
残された時間は長くない
Noko sareta jikan wa nagaku nai
Antes de morrer, um solitário homem terminou de construir
孤独な男が死の魔境に作り上げた
Kodoku na otoko ga shi no magiwa ni tsukuri ageta
Um pequeno teatro no fundo do bosque
森の奥の小さな映画館
Mori no oku no chīsa na eiga kan
O que ele mais amava era um "fantoche mecânico"
感情を伝えるのは彼が最も愛した
Kancho o tsutomeru nowa kare ga mottomo aishita
Que atuou como diretor
ぜんまい仕掛けの人形
"Zenmai jikake no ningyo"
A decisão foi tomada
覚悟は決めた
Kakugo wa kimeta
E, no lado esquerdo do meu peito,
僕は自らの左胸に
Boku wa mizukara no hidari mune ni
Coloquei minha mão suavimente, e empurrei até o fundo...
そっと手を当て深く差し込んだ
Sotto te o ate fukaku sashi konda
Minha mola está com as engrenagens da torre do relógio
僕のぜんまいは時計との歯車と
Boku no zenmai wa tokei to no haguruma to
Os cantos se unem, assim como uma nova hostória começa
響き合ってそして新たに始まる物語
Hibiki atte soshite arata ni hajimaru monogatari
E os ponteiros do relógio nao param
時計の針が止まらぬように
Tokei no hari ga tomara nu yoni
É meu dever fazê-los continuar girando
回り続けるのが僕の役目
Mawari tsuzukeru noga boku no yakume



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: