The Last Queen
せかいのはてを
Sekai no ha-te o
なもなきうたを
Namo na-ki utao
おわらないゆめを
O-wara-nai yume o
あなたにとどける
Anata ni todo-keru
はいのおじょ
Hai no ojo
はじめのしゅんかん
Haji-me no shun-kan
でんしのうみから
Den-shi no umi kara
つめたいそのてで
Tsume-tai sono te de
わたしをおこして
Watashi o o-koshi te
ことばはしらない
Koto-ba wa shi-ra-nai
おもいもしらない
Omo-i mo shi-ra-nai
きれいなどれすじゃ
Kirei-na do-res-u ja
まんぞくできない
Man-zoku deki nai
えいえんのときのなかで
Eien no toki no naka de
いまドアをひらいた
Ima door o hira-ita
あざやかにもえ
Aza-yaka ni mo-e
こがしまたたく
Ko-gashi matata-ku
わたしのすべてを
Watashi-no subete o
みせてあげましょう
Mise-te age-masho
せかいのはてを
Sekai no ha-te o
なもなきうたを
Na mo naki uta o
おわらないゆめを
O-wara-nai yume o
あなたにとどける
Anata ni todo-keru
はいのおじょ
Hai no ojo
ひとみをとじれば
Hitomi o to-ji-re-ba
みらいはかがやき
Mirai wa kagaya-ki
りんとしたすがたに
Rin to shita sugata ni
ひそかなれんじょ
Hiso-ka na renjo
はいとくのそらはおちて
Hai-toku no sora wa o-chite
いつかひかりがさす
Itsuka hikari ga sa-su
はなやかにもえ
Hana-yaka ni mo-e
ゆらぎはばたく
Yu-ragi ha-bataku
わたしはどんないろ
Watashi wa do-n-na iro
にそまるでしょう
Ni so-maru desho
すべてはめぐり
Sube-te wa megu-ri
ひびきあうおと
Hibi-ki au oto
ながれだすうたを
Naga-re da-su uta o
あなたにささげる
Anata ni sasa-geru
はいのおじょ
Hai no ojo
あざやかにもえ
Aza-yaka ni mo-e
こがしまたたく
Ko-gashi matata-ku
わたしのすべてを
Watashi-no subete o
みせてあげましょう
Mise-te age-masho
せかいのはてを
Sekai no ha-te o
なもなきうたを
Na mo naki uta o
おわらないゆめを
O-wara-nai yume o
はなやかにもえ
Hana-yaka ni mo-e
ゆらぎはばたく
Yu-ragi ha-bataku
わたしはどんないろ
Watashi wa do-n-na iro
にそまるでしょう
Ni so-maru desho
すべてはめぐり
Sube-te wa megu-ri
ひびきあうおと
Hibi-ki au oto
ながれだすうたを
Naga-re da-su uta o
あなたにささげる
Anata ni sasa-geru
はいのおじょ
Hai no ojo
A Última Rainha
Os confins do mundo,
músicas sem nome,
e sonhos infinitos,
eu enviarei a você.
Sou a princesa das cinzas.
No primeiro momento,
do mar de elétrons,
me acorde com
suas mãos frias.
Eu não conheço palavras,
e nem conheço sentimentos.
nenhum dos vestidos bonitos
me satisfazem.
No tempo infinito,
eu abri a porta.
Flamejando magnificamente,
queimando imediatamente.
Permitirei que vejas
tudo de mim.
Os confins do mundo,
músicas sem nome,
e sonhos infinitos,
eu enviarei a você.
Sou a princesa das cinzas.
Com seus olhos fechados,
o futuro brilha.
Em sua aparência fria,
uma expressão misteriosa.
Se o céu da corrupção cair
talvez a luz apareça algum dia.
Flamejando magnificamente,
voando hesitantemente.
Qual será a cor
que vai me tingir?
Tudo gira,
um som que ecoa,
esta música fluente,
eu enviarei a você
Sou a princesa das cinzas.
Flamejando magnificamente,
queimando imediatamente.
Permitirei que vejas
tudo de mim.
Os confins do mundo,
músicas sem nome
te levarei até os sonhos infinitos...
Flamejando magnificamente,
voando hesitantemente.
Qual será a cor
que vai me tingir?
Tudo gira,
um som que ecoa,
esta música fluente,
eu enviarei a você
Sou a princesa das cinzas.