Starduster
だれよりたいせつなきみにあいされないことをおそれて
dare yori taisetsu na kimi ni aisare nai koto o osorete
いちまんねんさきのほしまでひとっとびでにげた
ichiman nen saki no hoshi made hitottobi de nigeta
そっとまぶたをあけてみるめのまえはくろいそらのうみ
sotto mabuta o akete miru me no mae wa kuroi sora no umi
いちおくねんさきのちへいまでながれてゆくんだ
ichioku nen saki no chihei made nagarete yuku nda
すいこんだしんくのおんどで
sui konda shinkū no ondo de
かんかくがこおりつくまえに
kankaku ga kōritsuku mae ni
このからだひとつぶんのあいを
kono karada hitotsu bun no ai o
あいをいますぐあいをわたしにあいをどうかあいを
ai o ima sugu ai o watashi ni ai o dōka ai o
ひかりささぬほしのうえでくらやみにのまれないように
hikari sasanu hoshi no ue de kurayami ni nomare nai yōni
いちまんねんさきのゆうやけをひとりでみてた
ichiman nen saki no yūyake o hitori de miteta
きっとこのうちゅうのちりとずっとただようだけなんだろう
kitto kono uchū no chiri to zutto tadayou dake nan darō
そうやってきえてなくなるまえにどうか
sō yatte kiete naku naru mae ni dōka
あいをいますぐあいをわたしにあいをどうかあいを
ai o ima sugu ai o watashi ni ai o dōka ai o
あいを
ai o
Starduster
Temendo que a pessoa mais preciosa para mim não me ame
Peguei um vôo sozinha para as estrelas a 10 mil anos de distância
Quando eu abri lentamente os olhos, um mar escuro no céu estava a minha frente
As cem milhões de terras distantes vêm fluindo em mim
Respirando a frieza do espaço vazio
Antes de meus sentidos começarem a ficar dormentes
Este corpo, dê-lhe um pouco de seu amor (seu amor ...)
O seu amor, agora. O seu amor, dê a mim. O seu amor, por favor. O seu amor ...
A luz das estrelas não pode mais brilhar, como se a escuridão as engolisse
Eu tinha visto o pôr do sol a dez mil anos de distância, sozinho
Eu definitivamente tinha acabado de ficar à deriva no espaço ao longo destes detritos
Desse jeito, antes de desaparecer, por favor ...
O seu amor, agora. O seu amor, dê a mim. O seu amor, por favor. O seu amor ...
O seu amor ...