Alice ni Sayonara
ベッドにかくれてひらくえほん
Bed ni kakurete hiraku ehon
パパとママはきずいていないわ
Papa to mama wa kizuite inai wa
ねえ うさぎさん
Nee usagi san
そのとけいは やめておいてよね
Sono tokei wa yamete oite yo ne
ページのさき つれていって
Page no saki tsurete itte
ここには もういたくないの
Koko ni wa mou itaku nai no
ゆめのなかでみるゆめ まぼろしのくに
Yume no naka de miru yume maboroshi no kuni
そのこえが わたしにはきこえる
Sono koe ga watashi ni wa kikoeru
まよなかのぼうけんに どきどきしちゃう
Mayonaka no bouken ni doki doki shi chau
このつづき おしえてよ
Kono tsuzuki oshiete yo
よるがあけるそのまえに
Yoru ga akeru sono mae ni
いつまでもあまくみないでよね
Itsumade mo amaku minai de yo ne
ミルクもさとうもいらないわ
Milk mo satou mo iranai wa yo
ねえ うさぎさん
Nee usagi san
どうしたのよ? さいきんむくちね
Doushita no yo? saikin mukuchi ne
ページのさき いつもおなじ
Page no saki itsumo onaji
そこには もういたくないの
Soko ni wa mou itaku nai no
ゆめはみなくなったわ かなしくはない
Yume wa mi nakunatta wa kanashiku wa nai
そのこえも もうおもいだせない
Sono koe mo mou omoi dasenai
あたらしいようふくは よごせないのよ
Atarashii youfuku wa yogosenai no yo
いっしょにはあそべない だから
Isshoni wa asobenai dakara
アリスにさよなら
Alice ni sayonara
うごきだしたびょうしん とけたまほうが
Ugoki dashita byoushin toketa mahou ga
しんじつをくもらせてしまうの
Shinjitsu wo kumorasete shimau no
わたしのなかにさいた まぼろしのくに
Watashi no naka ni saita maboroshi no kuni
もういちど つれてって
Mou ichido tsuretette
わたし まだおとなにはならないわ
Watashi mada otona ni wa naranai wa
えいえんのそら とぶとりたちを
Eien no sora tobutori tachi wo
いまはもう みあげるしかないの
Ima wa mou miageru shikanai no
(lalala...)
(lalala...)
ママがくれた あのえほん?
Mama ga kureta ano ehon?
もうもやしてしまったわ
Mou moyashite shimatta wa
Adeus à Alice
Eu abri um livro enquanto me escondia na cama.
O papai e a mamãe não notaram.
Ei, senhor Coelho.
Continue parando aquele relógio
Leve-me para além da página.
Eu não quero mais ficar aqui.
O sonho dentro de outro sonho: o País das Ilusões.
Eu consigo ouvir aquela voz.
Estou ansiosa pelas aventuras da meia-noite.
Conte-me a continuação,
antes que a noite termine.
Não olhe tão suavemente para mim o tempo inteiro.
Eu não quero leite ou açúcar.
Ei, senhor Coelho.
O que há com você? Tem estado tão taciturno...
Além da página é sempre igual.
Não quero mais ficar lá.
Eu já parei de sonhar, mas nem por isso sou infeliz.
Não consigo mais me lembrar daquela voz.
O vestido novo não pode estar sujo,
não posso brincar com os outros, então
adeus à Alice
O ponteiro dos segundos começou a se mover, desvendando a mágica
que nublava a verdade.
O País das Ilusões que floresceu em mim;
leve-me para lá mais uma vez,
eu ainda não sou adulta.
Os pássaros voam pelo céu eterno,
e agora cabe à mim procurar por outro caminho.
(Lalala...)
O livro que a mamãe me deu?
Já o queimei.