Monokuro Naito
とあるはれたあさ とてもしずかな
To aru hareta asa totemo shizuka na
だれもいない このへや
Dare mo inai kono heya
そっとてをのばし ふれるふりをして
Sotto te o nobashi fureru furi o shite
なみだながす よわむしだ
Namida nagasu yowamushi da
ねえ、いまかわりたいの
Nee, ima kawaritai no
ほんとうのつよさってどういうんだろう
Hontou no tsuyosa tte dou iun darou
だれをみて なにをみて わたしがここにいることを
Dare o mite nani o mite watashi ga koko ni iru koto o
しょうめいできるのはじぶんだから
Shoumei dekiru no wa jibun dakara
つよがって たたかって こどくなせんしはいつでも
Tsuyogatte tatakatte kodoku na senshi wa itsudemo
はてをみつづけてあるんでゆく
Hate o mitsuzukete arunde yuku
てをさしのべたそのぬくもりが
Te o sashinobeta sono nukumori ga
いまのわたしをよわくする
Ima no watashi o yowaku suru
かれたはなでも そっとおいてやろう
Kareta hana demo sotto oite yarou
そこにいきたあかしだと
Soko ni ikita akashi dato
ねえ、いまたびだちなの
Nee, ima tabidachi na no
あしあとつけてみようか
Ashiato tsukete miyou ka
むぞうさな あこがれや くうきょうなこころにあるのは
Muzousa na akogare ya kuukyo na kokoro ni aru no wa
ただひとつじぶんのはかなしさだけ
Tada hitotsu jibun no hakanasa dake
かれはてて ものくろな こどくなあなたにおころう
Kare hatete monokuro na kodoku na anata ni okorou
よわみこそほんとうのつよさだから
Yowami koso hontou no tsuyosa dakara
はいろにそまり いつしかうごかない
Hai-iro ni somari itsushika ugokanai
はろーこえかけてもへんじもない
Haroo koe kakete mo henji mo nai
こどくなせんしはいまめをとじたの
Kodoku na senshi wa ima me o tojita no
"つぎはきみがたたかうんだよ"
"tsugi wa kimi ga tatakaunda yo"
いきをして くちるまでわたしがせんしとなるなら
Iki o shite kuchiru made watashi ga senshi to naru nara
まけないつよさをありがとう
Makenai tsuyosa o arigatou
そしてまた このよにまた せいをうけつぐこにきっと
Soshite mata kono yo ni mata sei o uketsugu ko ni kitto
わたしはいうだろうまけるなと
Watashi wa iu darou makeru na to
いきるんだと
Ikirunda to
Noite Monocromática
Em uma manhã ensolarada, tão silenciosa
Ninguém está aqui, neste quarto
Com delicadeza, estendo a mão, fazendo de conta que toco
Sou uma covarde que derrama lágrimas
Ei, eu quero mudar agora
O que é essa verdadeira força, como posso descrever?
O que você vê, o que você percebe, que eu estou aqui
Só eu posso provar que existo
Fingindo ser forte, lutando, a solitária guerreira sempre
Caminha em busca de um fim...
Aquele calor que você me deu
Agora me torna fraca
Mesmo uma flor murcha, vou deixá-la aqui
É uma prova de que eu estive viva
Ei, agora é hora de partir
Devo deixar minhas marcas pelo caminho?
Apenas um desejo ingênuo e um coração vazio
É só a minha própria efemeridade
Vou me irritar com você, que é monocromático e solitário
Pois a fraqueza é a verdadeira força
Gradualmente, me tingindo de cinza, sem me mover
Mesmo gritando, não há resposta
A solitária guerreira agora fechou os olhos
"Na próxima, é você quem vai lutar"
Se eu respirar, até o fim, se eu me tornar uma guerreira
Obrigada pela força que não me deixa perder
E então, novamente, neste mundo, ao dar à luz uma nova vida
Com certeza, eu vou dizer para não desistir
Estou vivendo.