Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.095

Smiling

VOCALOID

Letra

Sorrindo Juntos

Smiling

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

A cada segundo, em algum lugar do mundo
いちびょうごとにせかいのどこかで
Ichibyou goto ni sekai no dokoka de

Alguém está morrendo, alguém está nascendo
ひとがしにゆきひとがうまれゆく
Hito ga shini yuki hito ga umare yuku

Uma flor murcha mais rápido do que isso
いちりんばながかれるよりもはやく
Ichirin-bana ga kareru yori mo hayaku

As pessoas estão secas, buscando outras pessoas
ひとはかわいてひとをもとめてる
Hito wa kawaite hito wo motometeru

Coisas que têm forma são tão fáceis de quebrar
かたちあるものほどにかんたんにもろくこわれてくから
Katachi aru mono hodo ni kantan ni moroku kowareteku kara

Oh... como amar?
Oh... how to love?
Oh... how to love?

Ainda não entendo...
まだわからない
Mada wakaranai

Então, o que fazer?
ならこんなのはどう
Nara konna no wa dou?

Agora mesmo, qualquer um pode fazer isso
いますぐだれにだってできるよ
Ima sugu dare ni datte dekiru yo

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Qualquer briga, se sentir de coração, não é só palavras
どんなあらそいだってことばじゃなくこころでかんじたら
Donna arasoi datte kotoba ja naku kokoro de kanjitara

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Você quer ver algo bonito?
みようによっちゃきれいごとかい
Miyou ni yoccha kireigoto kai?

Então não precisa se forçar a entender, é só opinião
ならむりになっとくしなくていいぜけんかいのさい
Nara muri ni nattoku shinakute ii ze kenkai no sai

Ninguém precisa ser igual, vamos nos libertar
Nobody needs to be the same, ori tobidase
Nobody needs to be the same, ori tobidase

Vamos abrir nosso portão (sem tempo para ódio!!)
Let's open our gate (no time to hate!!)
Let's open our gate (no time to hate!!)

No mundo que se estende, vamos florescer
みわたすせかいにさかすぜたいりん
Miwatasu sekai ni sakasu ze tairin

Até os opostos se unem e se tornam grandes
Antiもひっくるめてわかすせいだいに
Anti mo hikkurumete wakasu seidai ni

Nunca vi um rosto sorridente que não seja bonito
I've never seen a smiling face which ain't beautiful
I've never seen a smiling face which ain't beautiful

Se ficar fazendo besteira aqui, o sol não vai brilhar
ここでばかやってりゃひもくれるさ
Koko de baka yatterya hi mo kurerusa

Só rezar pela estrela mais brilhante não faz
いちばんぼしにいのってるだけじゃ
Ichibanboshi ni inotteru dake ja

As pessoas não avançam, não conseguem voltar
ひとはすすめずひとはもどれないの
Hito wa susumezu hito wa modorenai no

Se olhar para o céu, não há fronteiras, é um único planeta
そらからながめたら、こっきょうなどないひとつのわくせいだから
Sora kara nagametara, kokkyou nado nai hitotsu no wakusei dakara

Oh... pare a guerra agora
Oh... stop the war now
Oh... stop the war now

O que fazer...
どうすりゃいいの
Dou surya ii no

Então, o que fazer?
ならこんなのはどう
Nara konna no wa dou?

Agora mesmo, qualquer um pode fazer isso
いますぐだれにだってできるよ
Ima sugu dare ni datte dekiru yo

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Se todos sorrirem, o vento vai soprar
みんなわらえばかどにふくきたる
Minna waraeba kado ni fuku kitaru

Um momento simples agora
ささやかないまを
Sasayaka na ima wo

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Um rosto triste não combina
そんなかなしいかおはにあわないよ
Sonna kanashii kao wa niawanai yo

Vamos cantar juntos
いっしょにうたおう
Isshoni utaou

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Só um pouquinho de paciência
ちょっとまちんさい
Chotto machinsai

O gelo que derrete é o preço da civilização
とけおちたこおりはぶんめいのだいしょう
Toke ochita koori wa bunmei no daishou

É o que está dentro
It's what's inside
It's what's inside

Os dentes afiados estão prontos para atacar
きばむきだしたてんぺんちい
Kiba mukidashita tenpenchii

Respeitável, que desperdício
Respectable mottainai
Respectable mottainai

Eco e ego se entrelaçam, propaganda
Ecoとegoのかみひとえ、propaganda
Eco to ego no kamihitoe, propaganda

Perceber isso não é fácil, tem que se esforçar
きづくのはほかでもないじぶんでみきわめなきゃ
Kizuku no wa hoka demonai jibun de mikiwamenakya

Mesmo que não ouça
みみをすませなくても
Mimi wo sumase nakutemo

Todo mundo percebe, né?
みんなきづいてるでしょ
Minna kizuiteru desho

Mostrando a paz
みせかけへいわのなか
Misekake heiwa no naka

A voz quente e dolorida
あつい痛いよのこえ
Atsui itai yo no koe

Países, cores, vozes
くにもいろもちもこえ
Kuni mo iro mo chi mo koe

Se tornarem um só
ひとつになろうとしたら
Hitotsu ni naru to shitara

Com certeza, isso será aqui
きっとそれはこのばしょ
Kitto sore wa kono basho

Nico nico douga
Nico nico douga
Nico nico douga

Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together

Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Qualquer briga, se sentir de coração, não é só palavras
どんなあらそいだってことばじゃなくこころでかんじたら
Donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Sorrindo, parece que um monólogo está fluindo
Smiling patto mi hitorigoto ga nagareteru you de
Smiling patto mi hitorigoto ga nagareteru you de

O batimento se encaixa na batida, e aí, tudo bem!
Beatにこどうがあわさる、あいさつ what's up!
Beat ni kodou ga awasaru, aisatsu what's up!

Se não estiver animado, vamos ver juntos
元気がないならいっしょにみようか
Genki ga nai nara isshoni miyou ka

Então, no próximo ano, não queremos parar de rir
さあ、らいねんのさきぼくらがおわせたくないわらい
Saa, rainen no saki bokura ga owasetakunai warai

Esse é o nascer do sol, não tem outro lugar como esse, né?
This is sunriseほかにこんなばしょないでしょ
This is sunrise hoka ni konna basho nai desho?

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Se todos sorrirem, o vento vai soprar
みんなわらえばかどにふくきたる
Minna waraeba kado ni fuku kitaru

Um momento simples agora
ささやかないまを
Sasayaka na ima wo

Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together

Estaremos juntos
Will be together
Will be together

Um rosto triste não combina
そんなかなしいかおはにあわないよ
Sonna kanashii kao wa niawanai yo

Vamos cantar juntos
いっしょにうたおう
Isshoni utaou

Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção