Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smiling
VOCALOID
Sorrindo Juntos
Smiling
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
A cada segundo, em algum lugar do mundo
いちびょうごとにせかいのどこかで
Ichibyou goto ni sekai no dokoka de
Alguém está morrendo, alguém está nascendo
ひとがしにゆきひとがうまれゆく
Hito ga shini yuki hito ga umare yuku
Uma flor murcha mais rápido do que isso
いちりんばながかれるよりもはやく
Ichirin-bana ga kareru yori mo hayaku
As pessoas estão secas, buscando outras pessoas
ひとはかわいてひとをもとめてる
Hito wa kawaite hito wo motometeru
Coisas que têm forma são tão fáceis de quebrar
かたちあるものほどにかんたんにもろくこわれてくから
Katachi aru mono hodo ni kantan ni moroku kowareteku kara
Oh... como amar?
Oh... how to love?
Oh... how to love?
Ainda não entendo...
まだわからない
Mada wakaranai
Então, o que fazer?
ならこんなのはどう
Nara konna no wa dou?
Agora mesmo, qualquer um pode fazer isso
いますぐだれにだってできるよ
Ima sugu dare ni datte dekiru yo
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Qualquer briga, se sentir de coração, não é só palavras
どんなあらそいだってことばじゃなくこころでかんじたら
Donna arasoi datte kotoba ja naku kokoro de kanjitara
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Você quer ver algo bonito?
みようによっちゃきれいごとかい
Miyou ni yoccha kireigoto kai?
Então não precisa se forçar a entender, é só opinião
ならむりになっとくしなくていいぜけんかいのさい
Nara muri ni nattoku shinakute ii ze kenkai no sai
Ninguém precisa ser igual, vamos nos libertar
Nobody needs to be the same, ori tobidase
Nobody needs to be the same, ori tobidase
Vamos abrir nosso portão (sem tempo para ódio!!)
Let's open our gate (no time to hate!!)
Let's open our gate (no time to hate!!)
No mundo que se estende, vamos florescer
みわたすせかいにさかすぜたいりん
Miwatasu sekai ni sakasu ze tairin
Até os opostos se unem e se tornam grandes
Antiもひっくるめてわかすせいだいに
Anti mo hikkurumete wakasu seidai ni
Nunca vi um rosto sorridente que não seja bonito
I've never seen a smiling face which ain't beautiful
I've never seen a smiling face which ain't beautiful
Se ficar fazendo besteira aqui, o sol não vai brilhar
ここでばかやってりゃひもくれるさ
Koko de baka yatterya hi mo kurerusa
Só rezar pela estrela mais brilhante não faz
いちばんぼしにいのってるだけじゃ
Ichibanboshi ni inotteru dake ja
As pessoas não avançam, não conseguem voltar
ひとはすすめずひとはもどれないの
Hito wa susumezu hito wa modorenai no
Se olhar para o céu, não há fronteiras, é um único planeta
そらからながめたら、こっきょうなどないひとつのわくせいだから
Sora kara nagametara, kokkyou nado nai hitotsu no wakusei dakara
Oh... pare a guerra agora
Oh... stop the war now
Oh... stop the war now
O que fazer...
どうすりゃいいの
Dou surya ii no
Então, o que fazer?
ならこんなのはどう
Nara konna no wa dou?
Agora mesmo, qualquer um pode fazer isso
いますぐだれにだってできるよ
Ima sugu dare ni datte dekiru yo
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Se todos sorrirem, o vento vai soprar
みんなわらえばかどにふくきたる
Minna waraeba kado ni fuku kitaru
Um momento simples agora
ささやかないまを
Sasayaka na ima wo
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Um rosto triste não combina
そんなかなしいかおはにあわないよ
Sonna kanashii kao wa niawanai yo
Vamos cantar juntos
いっしょにうたおう
Isshoni utaou
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Só um pouquinho de paciência
ちょっとまちんさい
Chotto machinsai
O gelo que derrete é o preço da civilização
とけおちたこおりはぶんめいのだいしょう
Toke ochita koori wa bunmei no daishou
É o que está dentro
It's what's inside
It's what's inside
Os dentes afiados estão prontos para atacar
きばむきだしたてんぺんちい
Kiba mukidashita tenpenchii
Respeitável, que desperdício
Respectable mottainai
Respectable mottainai
Eco e ego se entrelaçam, propaganda
Ecoとegoのかみひとえ、propaganda
Eco to ego no kamihitoe, propaganda
Perceber isso não é fácil, tem que se esforçar
きづくのはほかでもないじぶんでみきわめなきゃ
Kizuku no wa hoka demonai jibun de mikiwamenakya
Mesmo que não ouça
みみをすませなくても
Mimi wo sumase nakutemo
Todo mundo percebe, né?
みんなきづいてるでしょ
Minna kizuiteru desho
Mostrando a paz
みせかけへいわのなか
Misekake heiwa no naka
A voz quente e dolorida
あつい痛いよのこえ
Atsui itai yo no koe
Países, cores, vozes
くにもいろもちもこえ
Kuni mo iro mo chi mo koe
Se tornarem um só
ひとつになろうとしたら
Hitotsu ni naru to shitara
Com certeza, isso será aqui
きっとそれはこのばしょ
Kitto sore wa kono basho
Nico nico douga
Nico nico douga
Nico nico douga
Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together
Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
こんなごじせいだからこそわらってみらいへとあるこう
Konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Qualquer briga, se sentir de coração, não é só palavras
どんなあらそいだってことばじゃなくこころでかんじたら
Donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Sorrindo, parece que um monólogo está fluindo
Smiling patto mi hitorigoto ga nagareteru you de
Smiling patto mi hitorigoto ga nagareteru you de
O batimento se encaixa na batida, e aí, tudo bem!
Beatにこどうがあわさる、あいさつ what's up!
Beat ni kodou ga awasaru, aisatsu what's up!
Se não estiver animado, vamos ver juntos
元気がないならいっしょにみようか
Genki ga nai nara isshoni miyou ka
Então, no próximo ano, não queremos parar de rir
さあ、らいねんのさきぼくらがおわせたくないわらい
Saa, rainen no saki bokura ga owasetakunai warai
Esse é o nascer do sol, não tem outro lugar como esse, né?
This is sunriseほかにこんなばしょないでしょ
This is sunrise hoka ni konna basho nai desho?
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Se todos sorrirem, o vento vai soprar
みんなわらえばかどにふくきたる
Minna waraeba kado ni fuku kitaru
Um momento simples agora
ささやかないまを
Sasayaka na ima wo
Sorrindo juntos
Smiling together
Smiling together
Estaremos juntos
Will be together
Will be together
Um rosto triste não combina
そんなかなしいかおはにあわないよ
Sonna kanashii kao wa niawanai yo
Vamos cantar juntos
いっしょにうたおう
Isshoni utaou
Sorrindo juntos, estaremos juntos
Smiling together will be together
Smiling together will be together



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: