395px

Explorador

VOCALOID

Finder

キミが触れていた世界が私に映されてく
Kimi ga furete ita sekai ga watashi ni utsusareteku
あの空もこの部屋に差している光もすべて
Ano sora mo kono heya ni sashite iru hikari mo subete
はじめて気づいた瞬間を言葉と音に変えて
Hajimete kidzuita shunkan wo kotoba to oto ni kaete
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから
Sotto yubisaki de nazoru yo kowagaranai kara

まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから
Mada tomadotte iru no tsunagatta te no hira kara
流れ込んだ暖かなサウンド
Nagarekonda atataka na saundo

キミだけのファインダーに映る景色はすべて
Kimi dake no faindaa ni utsuru keshiki wa subete
私が歌にするよ
Watashi ga uta ni suru yo
失った時間も未来も切り取っちゃえば
Ushinatta jikan mo mirai mo kiritocchaeba
笑顔だけ見てたいの
Egao dake mitetai no

I think of you!
I think of you!

ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる
Beranda kara mioroshita machi fuwari to kaze ga hoo wo naderu
そんなありふれた日々すらとても心地よくて
Sonna arifureta hibisura totemo kokochiyokute

ずっと待ち望んでた 優しくて惑んでる
Zutto machinozondeta yasashikute madoronderu
終わりなんて来て欲しくはないよ
Owari nante kite hoshiku wa nai yo!

キミだけのファインダーに映る世界はいつか
Kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa itsuka
私が歌で彩るよ
Watashi ga uta de irodoru yo
嬉しさも悲しさも全部切り取っちゃえば
Ureshisa mo kanashisa mo zenbu kiritocchaeba
どんな時も笑顔だよ
Donna toki mo egao da yo

I think of you!
I think of you!

このまま二人で
Kono mama futari de
笑っていたいよ
Waratte itai yo

キミだけのファインダーに映る世界はすべて
Kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa subete
私が歌で満たすの
Watashi ga uta de mitasu no
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
Sugisatta kinou mo mirai mo dakishimete
ひとつだけ言葉
Hitotsu dake kotoba
愛してるキミに
Ai shiteru kimi ni
伝えたい
Tsutaetai

I sing for you!
I sing for you!

Explorador

O mundo que você tocou refletiu em mim
Assim como no céu e nesse quarto onde a luz atinge sobre tudo
No início, nossos espíritos desastrados transformaram o momento em sons e palavras
Que suavemente você traçou com a ponta de seu dedo. Ele é a causa de não haver algo.

Ainda perplexa por segurar sua mão
Uma emerção de entusiasmo jorrou daquele som

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei compor uma canção
O tempo que perdemos e o futuro adiante, nos agarramos ao limite
Apenas quero ver seu sorriso

Penso em você!

Olhamos a cidade abaixo sobre a varanda enquanto o vento asopra nossas faces
Com o mesmo sentimento de todo dia

Eu sempre aguardo, desejando gentilmente
Não é como se quizesse que o fim chegue!

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei pintar um sonho
Nas épocas de felicidade e tristeza, nos agarramos ao limite
Quando será o dia em que poderei ver seu sorriso

Penso em você!

Apenas desejo que nós dois
Sorriem igualmente

Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
Irei preencher uma canção
Depois deixaremos o passado e o futuro e nos abraçaremos
É apenas uma coisa para dizer
"Eu te amo"
Adoraria te dizer

Eu canto para você!

Composição: Hatsune MIku / KZ