Transliteração gerada automaticamente

Finder
VOCALOID
Explorador
Finder
O mundo que você tocou refletiu em mim
キミが触れていた世界が私に映されてく
Kimi ga furete ita sekai ga watashi ni utsusareteku
Assim como no céu e nesse quarto onde a luz atinge sobre tudo
あの空もこの部屋に差している光もすべて
Ano sora mo kono heya ni sashite iru hikari mo subete
No início, nossos espíritos desastrados transformaram o momento em sons e palavras
はじめて気づいた瞬間を言葉と音に変えて
Hajimete kidzuita shunkan wo kotoba to oto ni kaete
Que suavemente você traçou com a ponta de seu dedo. Ele é a causa de não haver algo.
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから
Sotto yubisaki de nazoru yo kowagaranai kara
Ainda perplexa por segurar sua mão
まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから
Mada tomadotte iru no tsunagatta te no hira kara
Uma emerção de entusiasmo jorrou daquele som
流れ込んだ暖かなサウンド
Nagarekonda atataka na saundo
Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
キミだけのファインダーに映る景色はすべて
Kimi dake no faindaa ni utsuru keshiki wa subete
Irei compor uma canção
私が歌にするよ
Watashi ga uta ni suru yo
O tempo que perdemos e o futuro adiante, nos agarramos ao limite
失った時間も未来も切り取っちゃえば
Ushinatta jikan mo mirai mo kiritocchaeba
Apenas quero ver seu sorriso
笑顔だけ見てたいの
Egao dake mitetai no
Penso em você!
I think of you!
I think of you!
Olhamos a cidade abaixo sobre a varanda enquanto o vento asopra nossas faces
ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる
Beranda kara mioroshita machi fuwari to kaze ga hoo wo naderu
Com o mesmo sentimento de todo dia
そんなありふれた日々すらとても心地よくて
Sonna arifureta hibisura totemo kokochiyokute
Eu sempre aguardo, desejando gentilmente
ずっと待ち望んでた 優しくて惑んでる
Zutto machinozondeta yasashikute madoronderu
Não é como se quizesse que o fim chegue!
終わりなんて来て欲しくはないよ
Owari nante kite hoshiku wa nai yo!
Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
キミだけのファインダーに映る世界はいつか
Kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa itsuka
Irei pintar um sonho
私が歌で彩るよ
Watashi ga uta de irodoru yo
Nas épocas de felicidade e tristeza, nos agarramos ao limite
嬉しさも悲しさも全部切り取っちゃえば
Ureshisa mo kanashisa mo zenbu kiritocchaeba
Quando será o dia em que poderei ver seu sorriso
どんな時も笑顔だよ
Donna toki mo egao da yo
Penso em você!
I think of you!
I think of you!
Apenas desejo que nós dois
このまま二人で
Kono mama futari de
Sorriem igualmente
笑っていたいよ
Waratte itai yo
Uma vista do explorador só para você com a completa paisagem refletida nele
キミだけのファインダーに映る世界はすべて
Kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa subete
Irei preencher uma canção
私が歌で満たすの
Watashi ga uta de mitasu no
Depois deixaremos o passado e o futuro e nos abraçaremos
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
Sugisatta kinou mo mirai mo dakishimete
É apenas uma coisa para dizer
ひとつだけ言葉
Hitotsu dake kotoba
"Eu te amo"
愛してるキミに
Ai shiteru kimi ni
Adoraria te dizer
伝えたい
Tsutaetai
Eu canto para você!
I sing for you!
I sing for you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: