395px

História do Sul-norte

VOCALOID

South North Story

ここはどこだったかな
Koko wa doko datta ka na?
わたしはだれだったかな
Watashi wa dare datta ka na?
いろのないちずをひろげて
Iro no nai chizu wo hirogete
みなみへ みなみへ
Minami e minami e

あのこはどこへいったのかな
Ano ko wa doko e itta no ka na?
"あのこ\"ってだれだったかな
"ano ko" tte dare datta ka na?
よくしらないひとをさがして
Yoku shiranai hito wo sagashite
きたへ きたへ
Kita e kita e

だれかがきまぐれにつくりあげたこうさてん
Dareka ga kimagure ni tsukuriageta kousaten
きづかなければ とおりすぎていた
Kidzukana kereba toorisugite ita
"こんにちは\" \"こんにちは\"
"konnichi wa" "konnichi wa"
"はじめまして\" \"はじめまして\"
"hajimemashite" "hajimemashite"
"ごきげんいかがですか\"
"gokigen ikaga desu ka"

よくにてるけど すこしちがうそんなふたりが
Yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna futari ga
こうしてであったのも なにかのえんでしょう
Kou shite deatta no mo nanika no en deshou
すこしたちどまって おはなしでも
Sukoshi tachidomatte ohanashi demo
ここでしたいませんか ふたりで
Koko de shite ikimasen ka futari de

まちはもうはるかかなた
Machi wa mou haruka kanata
わたしがであったのは
Watashi ga deatta no wa
"かがみのなかのじぶん\"とも
"kagami no naka no jibun" tomo
ちがうわたしで
Chigau watashi de

おなじすがた おなじりぼん
Onaji sugata onaji ribon
こっそりといれかわっちゃっても
Kossori to irekawachatte mo
わからないかもしれないねと
Wakaranai ka moshirenai ne to
ふたりでわらった
Futari de waratta

みなみでわたしはがくせいでした
Minami de watashi wa gakusei deshita
きたではくにがひとつほろびました
Kita de wa kuni ga hitotsu horobimashita
うれしいこと かなしいこと
Ureshii koto kanashii koto
ひとつひとつ きかせあって
Hitotsu hitotsu kikase atte
さいごにはわらいましょう
Saigo ni wa waraimashou

よくにてるけど すこしちがうそんなせかいが
Yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna sekai ga
こうしてであったなら なにかがかわるかな
Kou shite deatta nara nanika ga kawaru ka na?
じぶんらしく ひととちがう みちをえらぶ
Jibun rashiku hito to chigau michi wo erabu
それもまちがいじゃないけど
Sore mo machigai ja nai kedo

The worlds just cross
The worlds just cross
The worlds just gone
The worlds just gone
It is simply foreordination
It is simply foreordination
No reason for us
No reason for us
But we are here
But we are here
So \"nice to see you\"
So "nice to see you"

We're just alike
We're just alike
We're not the same
We're not the same
It is simply you and me
It is simply you and me
No reason for us
No reason for us
But we are here
But we are here
"it's time to go\"
"it's time to go"

そろそろ おわかれのじかんだね
Sorosoro owakare no jikan da ne
たのしかったよ \"もうひとりのわたし\"
Tanoshikatta yo "mou hitori no watashi"
ばいばい またいつかきかいがあれば
Baibai mata itsuka kikai ga areba
このこうさてんで
Kono kousaten de

História do Sul-norte

Onde é que era aquele lugar?
Quem eu era?
O mapa que desdobro é incolor.
Para o sul, para o sul.

Para onde aquela criança foi?
Quem era "aquela criança"?
Eu não sei de verdade quem estou procurando.
Para o norte, para o norte.

Por capricho, alguém construiu uma encruzilhada.
Se não tivéssemos visto ela, teríamos passado direto.
"Boa tarde." "Boa tarde."
"Prazer em conhecê-la." "Prazer em conhecê-la."
"Como está se sentindo?"

Apesar de sermos bastante parecidas, nós duas somos um pouco diferentes.
Nos encontrar desses jeito parece ser algum tipo de sina.
Nós paramos para conversar um pouco.
Por que nós duas não chegamos aqui juntas?

A cidade já é um lugar distante.
Eu tive um encontro casual,
Mesmo se o "eu de dentro do espelho"
Seja diferente de mim.

Os mesmos traços, os mesmos laços.
Nós poderámos secretamente trocar de lugar,
Sem nem mesmo sermos descobertas.
Nós duas sorrimos.

No sul, eu era uma estudante.
No norte, um país foi destruido.
Uma coisa feliz; uma coisa triste.
Nós contamos coisas uma a outra, pouco a pouco.
No fim disso, vamos sorrir.

Apesar de sermos bastante parecidas, nossos mundos são um pouco diferentes.
Visto que tenhamos nos conhecido desse jeito, alguma coisa poderá mudar?
Aparentemente, seremos pessoas que escolherão diferentes caminhos,
Embora isso não seja um erro.

Os mundos acabaram cruzarando-se,
Os mundos acabaram partindo.
Isso simplesmente é preordenação.
Não há razão para nós,
Mas estamos aqui,
Então, "Foi legal te ver".

Nós apenas somos parecidas,
Não somos a mesma coisa.
É simplesmente você e eu.
Não há razão para nós,
Mas estamos aqui.
"É hora de ir."

Sem demora, chega a hora de partir.
Foi interessante; "Existe uma outra eu".
Até mais, se algum dia tivermos outra opurtunidade
Por essa encruzilhada...

Composição: Kagamine Rin & Len / Mothy / Yunimemo-p