Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 390

South North Story

VOCALOID

Letra

Significado

História do Sul-norte

South North Story

Onde é que era aquele lugar?
ここはどこだったかな
Koko wa doko datta ka na?

Quem eu era?
わたしはだれだったかな
Watashi wa dare datta ka na?

O mapa que desdobro é incolor.
いろのないちずをひろげて
Iro no nai chizu wo hirogete

Para o sul, para o sul.
みなみへ みなみへ
Minami e minami e

Para onde aquela criança foi?
あのこはどこへいったのかな
Ano ko wa doko e itta no ka na?

Quem era "aquela criança"?
"あのこ\"ってだれだったかな
"ano ko" tte dare datta ka na?

Eu não sei de verdade quem estou procurando.
よくしらないひとをさがして
Yoku shiranai hito wo sagashite

Para o norte, para o norte.
きたへ きたへ
Kita e kita e

Por capricho, alguém construiu uma encruzilhada.
だれかがきまぐれにつくりあげたこうさてん
Dareka ga kimagure ni tsukuriageta kousaten

Se não tivéssemos visto ela, teríamos passado direto.
きづかなければ とおりすぎていた
Kidzukana kereba toorisugite ita

"Boa tarde." "Boa tarde."
"こんにちは\" \"こんにちは\"
"konnichi wa" "konnichi wa"

"Prazer em conhecê-la." "Prazer em conhecê-la."
"はじめまして\" \"はじめまして\"
"hajimemashite" "hajimemashite"

"Como está se sentindo?"
"ごきげんいかがですか\"
"gokigen ikaga desu ka"

Apesar de sermos bastante parecidas, nós duas somos um pouco diferentes.
よくにてるけど すこしちがうそんなふたりが
Yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna futari ga

Nos encontrar desses jeito parece ser algum tipo de sina.
こうしてであったのも なにかのえんでしょう
Kou shite deatta no mo nanika no en deshou

Nós paramos para conversar um pouco.
すこしたちどまって おはなしでも
Sukoshi tachidomatte ohanashi demo

Por que nós duas não chegamos aqui juntas?
ここでしたいませんか ふたりで
Koko de shite ikimasen ka futari de

A cidade já é um lugar distante.
まちはもうはるかかなた
Machi wa mou haruka kanata

Eu tive um encontro casual,
わたしがであったのは
Watashi ga deatta no wa

Mesmo se o "eu de dentro do espelho"
"かがみのなかのじぶん\"とも
"kagami no naka no jibun" tomo

Seja diferente de mim.
ちがうわたしで
Chigau watashi de

Os mesmos traços, os mesmos laços.
おなじすがた おなじりぼん
Onaji sugata onaji ribon

Nós poderámos secretamente trocar de lugar,
こっそりといれかわっちゃっても
Kossori to irekawachatte mo

Sem nem mesmo sermos descobertas.
わからないかもしれないねと
Wakaranai ka moshirenai ne to

Nós duas sorrimos.
ふたりでわらった
Futari de waratta

No sul, eu era uma estudante.
みなみでわたしはがくせいでした
Minami de watashi wa gakusei deshita

No norte, um país foi destruido.
きたではくにがひとつほろびました
Kita de wa kuni ga hitotsu horobimashita

Uma coisa feliz; uma coisa triste.
うれしいこと かなしいこと
Ureshii koto kanashii koto

Nós contamos coisas uma a outra, pouco a pouco.
ひとつひとつ きかせあって
Hitotsu hitotsu kikase atte

No fim disso, vamos sorrir.
さいごにはわらいましょう
Saigo ni wa waraimashou

Apesar de sermos bastante parecidas, nossos mundos são um pouco diferentes.
よくにてるけど すこしちがうそんなせかいが
Yoku niteru kedo sukoshi chigau sonna sekai ga

Visto que tenhamos nos conhecido desse jeito, alguma coisa poderá mudar?
こうしてであったなら なにかがかわるかな
Kou shite deatta nara nanika ga kawaru ka na?

Aparentemente, seremos pessoas que escolherão diferentes caminhos,
じぶんらしく ひととちがう みちをえらぶ
Jibun rashiku hito to chigau michi wo erabu

Embora isso não seja um erro.
それもまちがいじゃないけど
Sore mo machigai ja nai kedo

Os mundos acabaram cruzarando-se,
The worlds just cross
The worlds just cross

Os mundos acabaram partindo.
The worlds just gone
The worlds just gone

Isso simplesmente é preordenação.
It is simply foreordination
It is simply foreordination

Não há razão para nós,
No reason for us
No reason for us

Mas estamos aqui,
But we are here
But we are here

Então, "Foi legal te ver".
So \"nice to see you\"
So "nice to see you"

Nós apenas somos parecidas,
We're just alike
We're just alike

Não somos a mesma coisa.
We're not the same
We're not the same

É simplesmente você e eu.
It is simply you and me
It is simply you and me

Não há razão para nós,
No reason for us
No reason for us

Mas estamos aqui.
But we are here
But we are here

"É hora de ir."
"it's time to go\"
"it's time to go"

Sem demora, chega a hora de partir.
そろそろ おわかれのじかんだね
Sorosoro owakare no jikan da ne

Foi interessante; "Existe uma outra eu".
たのしかったよ \"もうひとりのわたし\"
Tanoshikatta yo "mou hitori no watashi"

Até mais, se algum dia tivermos outra opurtunidade
ばいばい またいつかきかいがあれば
Baibai mata itsuka kikai ga areba

Por essa encruzilhada...
このこうさてんで
Kono kousaten de

Composição: Kagamine Rin & Len / Mothy / Yunimemo-p. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção