The Worst Carnival
おめてどりにlove letter
Ometedori ni love letter
こんなめのつくばしょにすててあった
Konna me no tsuku basho ni sutete atta
いつもどおりにやぶれたこいとはいえぬありさま
Itsumo doori ni yabureta koi to wa ienu arisama
かけることばがないなら
Kakeru kotoba ga nai nara
なにのみにいでこのまますぎさって
Nani no minaide kono mama sugisatte
あなたどうせこのあとで
Anata douse kono ato de
だれかをさがすとこでしょう
Dare ka wo sagasu toko desho?
あたまにうかぶはそら
Atama ni ukabu wa sora
こがれみるひるそら
Kogare miru hiru sora
うかれうかればかずら
Ukare ukare bakazura
いまはらせつのぎょうそう
Ima wa rasetsu no gyousou
ときはまっさにさいあくのひ
Toki wa massa ni saiaku no hi
こころはなってわらいです
Kokoro hanatte warai desu
もどれないかなしみを
Modorenai kanashimi wo
あしげにまうcarnival
Ashige ni mau carnival
ひとをねたむきもうせたは
Hito wo netamu ki mo useta wa
あしたはもっとかがやくは
Ashita wa motto kagayaku wa
さよならつげるくらいなら
Sayonara tsugeru kurai nara
じごくのそこでcarnival
Jigoku no soko de carnival
やがてよぞらがきえたら
Yagate yozora ga kietara
とおいせかいはあかくひにそまって
Tooi sekai wa akaku hi ni somatte
ましょうのゆめをかたれば
Mashou no yume wo katareba
わたしとおなじはずでしょう
Watashi to onaji hazu desho?
かさなるはしたごころ
Kasanaru wa shitagokoro
こわれゆきひのじょう
Koware yuki hi no jou
かぜのなかただようは
Kaze no naka tadayou wa
しゅうたいをのこしたじょうきょう
Shuutai wo nokoshita joukyou
ながれぼしがおちてきたら
Nagareboshi ga ochite kitara
かたてでがってつけまえて
Katate de gatte tsukemaete
ねがいごとありったけをごういんにかなえよう
Negaigoto arittake wo gouin ni kanaeyou
よこはまからとうきょうまで
Yokohama kara toukyou made
ちかいようでとおいようで
Chikai you de tooi you de
あさやけをまちこがれても
Asayake wo machikogarete mo
きえないおどるcarnival
Kienai odoru carnival
ときはまっさにさいあくのひ
Toki wa massa ni saiaku no hi
こころはなってわらいです
Kokoro hanatte warai desu
もどれないかなしみを
Modorenai kanashimi wo
あしげにまうcarnival
Ashige ni mau carnival
ひとをねたむきもうせたは
Hito wo netamu ki mo useta wa
あしたはもっとかがやくは
Ashita wa motto kagayaku wa
さよならつげるくらいなら
Sayonara tsugeru kurai nara
じごくのそこでcarnival
Jigoku no soko de carnival
O Pior Carnaval
Enviei-lhe uma carta de amor na rua principal
Você jogou fora no lugar em que eu estava olhando
Como sempre, um amor usado nunca pode ser definido
Se você não tem palavras para começar
Não olhe para qualquer coisa e ''irá passar''
Porque depois de tudo
Você estará procurando por alguém, certo?
O céu me vem á mente
O céu diurno pelo qual eu espero anciosamente
Eles se alegrarão , eles se alegrarão, seues rostos parecem tão estupidos
Agora eu pareço uma Rakshasa
Hoje certamente é o pior dia da minha vida
Eu liberto meu coração e ele explode em um grito
Eu chuto a tristeza que não pode voltar e
Eu vou dançar neste carnaval
Até me esqueço que eu tenho ciúmes das outras pessoas
Amanhã eu vou brilhar ainda mais
Se o adeus é doloroso
Será um carnaval na parte mais inferior do inferno
Se no final
O céu da noite vai desaparecer
Então este mundo distante vai ser tingido com o vermelho do Sol
Eu seria um sonho diabólico, certo?
Intenções secretas se sobrepõem umas as outras
Folhas e sentimentos são quebrados
O comportamento vergonhoso que eu deixei para trás
Deriva com o vento
Se uma estrela cadente cair eu vou tentar pegá-lo com uma mão
Eu vou conceder o meu desejo por mim mesma,
Porque é a única coisa que eu tenho
De Yokohama para Tóquio
Parece tão perto, parece até agora
Mesmo que eu deseje o brilho da luz de amanhã
O carnaval não vai desaparecer
Hoje é certamente o pior dia da minha vida
Eu liberto meu coração e ele explode em um riso
Eu chuto a tristeza que não pode voltar
Eu vou dançar neste carnaval
Eu até esqueci que tenho ciúme das outras
Amanhã eu vou brilhar ainda mais
Se o adeus é tão doloroso
Será um carnaval na parte mais inferior do inferno.