Kiri Hatsune
あさぎりを まとうみどり
Asagiri wo matou midori
こだまする はつね
Kodama suru hatsune
はれることなく かすんで
Hareru koto naku kasun de
ひんやりと ふれる
Hinyari to fureru
きりにかくされた みちを
Kiri ni kakusareta michi o
さまよって どこへ
Sama yotte doko e
みちしるべなく かたむいた
Michi shirube naku katamuita
ゆうぎりのたびじ
Yuugiri no tabiji
ゆくさきは かすみつづける つまづいて きょうに
Yuku saki wa kasumi tsuzukeru tsumazuite kyou ni
ずっといたみと たちつくして いても
Zutto itami to tachi tsukushite ite mo
このうただけは とぎれずに きりをこえて とどいて
Kono uta dake wa togirezu ni kiri o koete todoite
はるか かなた
Haruka kanata
めぐるきせつの きりまに
Meguru kisetsu no kiri ma ni
ささやいた はつね
Sasayaita hatsune
そらにむけなく そのこえは
Sora ni muke naku sono koe wa
きりにとけ きえた
Kiri ni toke kieta
ゆくさきを あせるほど かすみうすれる ことば
Yuku saki o aseru hodo kasumi usureru kotoba
やっとさけんだ こえは とどかなくて
Yatto saken da koe wa todoka nakute
いずれまぎれて きえるなら きりにとけ いまだけを
Izure magirete kieru nara kiri ni toke ima dake wo
とおく うたう
Tooku utau
よぎりに とけるこえ はるか きりはつね
Yogiri ni tokeru koe haruka kiri hatsune
とおい あす きりの かなた
Tooi asu kiri no kanata
ゆくさきに きりのはれまが ひろがって いても
Yuku saki ni kiri no harema ga hirogatte ite mo
きっとふあんを かかえながら あるく
Kitto fuan o kakae nagara aruku
みずつくたびに ふみだして あすはまだ とおくても
Mizutsuku tabi ni fumi dashite asu wa mada tooku te mo
いまは まえへ
Ima wa mae e
ゆくさきは かすみつづける つまづいて きょうに
Yuku saki wa kasumi tsuzukeru tsumazuite kyou ni
ずっといたみと たちつくして いても
Zutto itami to tachi tsukushite ite mo
このうただけは とぎれずに きりをこえて とどいて
Kono uta dake wa togirezu ni kiri o koete todoite
はるかかなた
Haruka kanata
きりに ひびく はつね
Kiri ni hibiku hatsune
Voz da Névoa
A névoa da manhã matou o verde
A voz que ecoa é a Hatsune
Sem clarear, se esconde na névoa
Tocando de leve
O caminho escondido pela névoa
Para onde vou vagando
Sem sinal de direção, tudo travado
Na jornada da luz do crepúsculo
O que vem pela frente continua em névoa, tropeçando hoje também
Mesmo que a dor persista e se acumule
Essa canção não vai parar, atravessando a névoa, chegando
Lá longe no horizonte
Na névoa das estações que passam
A Hatsune sussurra
Aquela voz que não se volta para o céu
Se dissolve na névoa, desaparecendo
As palavras se esvaem à medida que acelero o que vem pela frente
A voz que finalmente grita não chega
Se for para se perder e desaparecer, que se dissolva na névoa, só por agora
Cantando longe
A voz que se dissolve na escuridão, é a Hatsune da névoa
Um futuro distante além da névoa
Mesmo que a névoa se espalhe à frente
Com certeza, carregando a ansiedade, sigo em frente
A cada passo que dou na água, o amanhã ainda está longe, mas
Agora é para frente
O que vem pela frente continua em névoa, tropeçando hoje também
Mesmo que a dor persista e se acumule
Essa canção não vai parar, atravessando a névoa, chegando
Lá longe no horizonte
Na névoa ecoa a Hatsune.