Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sky At Dusk, Feather At Dawn
VOCALOID
Céu ao Crepúsculo, Pena ao Amanhecer
Sky At Dusk, Feather At Dawn
Eu vou ficar aqui
I will stay here
I will stay here
Mesmo que suas asas se machuquem com o vento frio
もしそのつばさがつめたいかぜにきずついても
Moshi sono tsubasa ga tsumetai kaze ni kizutsuite mo
Nunca vou te deixar
Never leave you
Never leave you
Eu sempre vou te abraçar aqui
ぼくがいつだってここできみをだきとめるよ
Boku ga itsu datte koko de kimi wo dakitomeru yo
Um robim vermelho voando no céu distante
とおいそらにはばたいてくまっかなロビン
Tooi sora ni habataiteku makkana robin
Mesmo com o vento forte, sua canção chegou até mim
つよいかぜさえもさいてそのうたがとどいた
Tsuyoi kaze sae mo saite sono uta todoita
A luz que até a tristeza esconde
かなしみさえかすめるひかり
Kanashimi sae kasumeru hikari
Sua voz hoje de novo salva alguém
きみのこえがきょうもまただれかをすくってく
Kimi no koe ga kyou mo mata dareka wo sukutteku
Eu vou ficar aqui
I will stay here
I will stay here
Se as lágrimas de alguém te machucarem, eu vou limpar
だれかのなみだをぬぐうきみのむねのやきず
Dareka no namida wo nuguu kimi no mune no ya kizu
Nunca vou te deixar
Never leave you
Never leave you
As noites dolorosas vão descer em meus braços
いたむよるはさあこのうでにまいおりてきて
Itamu yoru wa saa kono ude ni maioritekite
Eu vou te proteger
I will shield you
I will shield you
Se as lágrimas que ninguém pode ver começarem a cair
だれにもいえないなみだがこぼれそうなら
Dare ni mo ienai namida ga koboresou nara
Por favor, não se deixe abater
Please, don't let you down
Please, don't let you down
Até o sol nascer, eu vou te guardar aqui
あさひがさすまでこのむねのなかかくまうよ
Asahi ga sasu made kono mune no naka kakumau yo
Sorrindo com dor, tentando ser forte
くるしいほどつよがってわらってみせる
Kurushii hodo tsuyogatte waratte miseru
As penas que cresceram sem saber como se apoiar
あまえかたがわからずにのべたままのはね
Amae kata ga wakarazu ni nobeta mama no hane
Os ombros tremendo dizendo 'tá tudo bem'
'だいじょうぶ'とふるわせたかた
'daijoubu' to furuwaseta kata
Eu sei, mesmo que essa dor não se torne uma voz
わかってるよそのいたみこえにならなくても
Wakatteru yo sono itami koe ni naranakute mo
Eu vou ficar aqui
I will stay here
I will stay here
Com suas pequenas asas que não conseguem te proteger
ちいさなつばさでかかえきれないやるせなさ
Chiisana tsubasa de kakae kirenai yarusenasa
Nunca vou te deixar
Never leave you
Never leave you
Mesmo que você se machuque, eu vou te carregar
きみがこばんでもはなさないともにせおう
Kimi ga koban de mo hanasanai tomo ni seoou
Eu te abraço
I embrace you
I embrace you
Como uma criança, levantando a voz e chorando
おさないこどものようにこえをあげてないて
Osanai kodomo no you ni koe wo agete naite
Por favor, não esconda suas lágrimas
Please, don't hide your tear
Please, don't hide your tear
Quando o sol nascer, eu vou ouvir suas asas machucadas
あさひがさすころきずついたはねもいえるよ
Asahi ga sasu koro kizutsuita hane mo ieru yo
Se eu colocar meus sentimentos em palavras, só saem clichês
おもいをこえにすればありふれたことばばかりだけど
Omoi wo koe ni sureba arifureta kotoba bakari da kedo
Mas eu vou cantar até minha garganta secar, para que chegue até você
こののどがかれるまでうたうよきみにとどけ
Kono nodo ga kareru made utau yo kimi ni todoke
Eu vou ficar aqui
I will stay here
I will stay here
Mesmo que suas asas se machuquem com o vento frio
もしそのつばさがつめたいかぜにきずついても
Moshi sono tsubasa ga tsumetai kaze ni kizutsuite mo
Nunca vou te deixar
Never leave you
Never leave you
Eu sempre vou estar ao seu lado, aquecendo você
ぼくがいつだってとなりできみをあたためる
Boku ga itsu datte tonari de kimi wo atatameru
Eu vou te proteger
I will shield you
I will shield you
Como uma criança, levantando a voz e chorando
おさないこどものようにこえをあげてないて
Osanai kodomo no you ni koe wo agete naite
Por favor, não se deixe abater
Please, don't let you down
Please, don't let you down
Quando o sol nascer, eu vou ouvir suas asas machucadas
あさひがさすころきずついたはねもいえるよ
Asahi ga sasu koro kizutsuita hane mo ieru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: