Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kagefumi Étranger
VOCALOID
Estranho na Sombra
Kagefumi Étranger
Calçando os sapatos
くつをならして
Kutsu wo narashite
Com o fone de ouvido ligado
いやふぉんぶらさげて
Iyafon burasagete
Com a cara emburrada
しかめつらで
Shikamettsura de
Sozinha, solto um suspiro
ひとり、ためいきはいた
Hitori, tameiki haita
Um pedaço de chocolate
たべかけのちょこ
Tabekake no choko
Mordendo, olho pra cima
ひとくちかじってうえをむく
Hitokuchi kajitte ue wo muku
"Mentiroso, oh, estrela
うそつきおほしさま
"usotsuki ohoshi-sama
Mostre-me o caminho"
ながれてみせて
Nagarete misete"
Amor que se despede
こいしけりあげ
Koishi keriage
Desaparece na escuridão distante
とおくやみにきえて
Tooku yami ni kiete
"Mentiroso, oh, estrela
うそつきおつきさま
"usotsuki otsuki-sama
O mundo que você observa é tão pequeno"
みおろすせかいはちっぽけね
Miorosu sekai wa chippoke ne"
Pra onde eu posso ir?
どこにいけるの
Doko ni ikeru no?
Com os pés pesados, sem saber
おもたいあしかせをつけたまま
Omotai ashikase wo tsuketa mama
Pra onde eu vou?
どこにいこうか
Doko ni ikou ka?
Tirando os sapatos
くつをぬぎすてて
Kutsu wo nugi sutete
A voz se estrangula
こえをからして
Koe wo karashite
Tateando na escuridão, sem rumo
くらやみてさぐりむがむちゅう
Kurayami tesaguri mugamuchuu
A respiração emperra
いきがつまるは
Iki ga tsumaru wa
Na realidade cinza
はいろのげんじつに
Haiiro no genjitsu ni
Se eu fosse um peixe
もしもあたしが
Moshimo atashi ga
Nadando livremente no mar
じゆうにおよげるさかななら
Jiyuu ni oyogeru sakana nara
Do fundo do oceano
うみのそこから
Umi no soko kara
Desdenharia do chão frio!
つめたいじめんをあざわらう
Tsumetai jimen wo azawarau!
Silenciando os passos,
あしおとけして
Ashioto keshite
Aperte os ouvidos
そっとみみをすませ
Sotto mimi wo sumase
Sorrindo de forma frágil
うすくわらった
Usuku waratta
Ainda estou sonhando?
まだゆめをみているの
Mada yume wo mite iru no?
Quem disse isso?
だれがいったの
Dare ga itta no?
"Não consigo viver sozinha"
ひとりじゃいきられない」なんて
"hitori ja ikirarenai" nante
Quem disse isso?
だれにいったの
Dare ni itta no?
Sem abrir os olhos
そのめひらかずに
Sono me hirakazu ni
Sem levantar a voz
こえをあげずに
Koe wo agezu ni
Chorando mais uma vez?
なみだをこぼしてなんかいめ
Namida wo koboshite nankaime?
As pálpebras queimam
まぶたやきつく
Mabuta yakitsuku
Dentro de uma realidade distante
とおいげんじつのなか
Tooi genjitsu no naka
A fraca eu
よわいあたしが
Yowai atashi ga
Que buscava um abrigo, virou as costas
もとめてせをむけたはこにわに
Motomete se wo muketa hakoniwa ni
Estendi a mão, mas
てをのばしたけれど
Te wo nobashita keredo
Não alcanço
とどかない
Todokanai
Sozinha e fria,
ひとりつめたい
Hitori tsumetai
A luz não chega nesse abismo
ひかりとどかないしんかいで
Hikari todokanai shinkai de
Tamponando os ouvidos
みみをふさいで
Mimi wo fusaide
Se eu pudesse viver flutuando
ただよいきられたら
Tadayoi ikiraretara
O que você está pensando?
なにをおもうの
Nani wo omou no?
Sendo esmagada por uma avalanche de emoções
かんじょうのられつにつぶされて
Kanjou no raretsu ni tsubusarete
O que você não faz?
なにもしないの
Nani mo shinai no?
Com as mãos, colocando força
てあしにちからをこめたまま
Teashi ni chikara wo kometa mama
A voz se estrangula
こえをからして
Koe wo karashite
Tateando na escuridão, sem rumo
くらやみてさぐりむがむちゅう
Kurayami tesaguri mugamuchuu
Não consigo respirar
いきができない
Iki ga dekinai
Sob a luz da lua cinza
はいろのつきあかり
Haiiro no tsukiakari
Assim, na escuridão
このままやみに
Kono mama yami ni
Devo derreter tanto a mente quanto o corpo?
こころもからだもとかそうか
Kokoro mo karada mo tokasou ka
Leve, flutuante
ひらり、ふわりと
Hirari, fuwari to
Pisando na sombra de alguém que vai embora
さきいくだれかのかげをふむ
Saki iku dareka no kage wo fumu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: