395px

Círculo de Mundos Possíveis

VOCALOID

Ronde Of Possible World

たいようがめざめるせせらぎがきこえる
Taiyou ga mezameru seseragi ga kikoeru
ことりはうたいだすぼくはまだゆめのなか
Kotori ha utai dasu boku ha mada yume no naka

うなばらがひろがるさざなみがきこえる
Unabara ga hirogaru sazanami ga kikoeru
うみどりはとびたつぼくはとうほうにくれる
Umidori ha tobitatsu boku ha tohou ni kureru

あおいそらがのぞくかぜのおとがきこえる
Aoi sora ga nozoku kazenooto ga kikoeru
まどはえをきりとるぼくはぺーじをめくる
Mado ha e o kiritoru boku ha pēji o mekuru

けんそうにまみれるざわめきがきこえる
Kensou ni mamireru zawameki ga kikoeru
くうきがうごきだすぼくはいばしょをさがす
Kuuki ga ugokidasu boku ha ibasho o sagasu

あしあとがかぎりなくとおくげんそうははるかちかく
Ashiato ha kagiri naku tooku gensou ha haruka chikaku
ありふれたかなしみのもんくげんじつにかすかひびく
Arifure ta kanashimi no monku genjitsu ni kasuka hibiku
あすたりすくはかざりなげくくうかんはへだておおく
Asutarisuku ha kazari nageku kuukan ha hedate ooku
ありしひのかんしょうのごとくくうそうのうみをすすみゆく
Arishi hi no kanshou no gotoku kuusou no umi o susumi yuku

まちがいをかさねるさげすみうたまれる
Machigai o kasaneru sagesumi utoma reru
すんでしかんをおぼえるさっかくはただされる
Sunde shi kan o oboeru sakkaku ha tadasa reru

ことのはをたばねるおぼろげにつたわる
Kotonoha o tabaneru oboro ge ni tsutawaru
いしきはねじまがるにんしきはえぐられる
Ishiki ha neji magaru ninshiki ha egura reru

こいんがなげられるげんじつがうまれる
Koin ga nage rareru genjitsu ga umareru
せかいがうごきだすしばしはいばしょをさがす
Sekai ga ugokidasu shibashi ibasho o sagasu

さいころがころがるげんじつがうまれる
Saikoro ga korogaru genjitsu ga umareru
せかいがうごきだすやがてこたえをさがす
Sekai ga ugokidasu yagate kotae o sagasu
せかいのはざまでぼくはおわらないゆめをみている
Sekai no hazama de boku ha owara nai yume o mi te iru

かぞえきれないふれんぞくのなみ
Kazoe kire nai furenzoku no nami
かわしながらただきおくをめぐる
Kawashi nagara tada kioku o meguru

あしあとがかぎりなくとおくげんそうははるかちかく
Ashiato ha kagiri naku tooku gensou ha haruka chikaku
ありふれたかなしみのもんくげんじつにかすかひびく
Arifure ta kanashimi no monku genjitsu ni kasuka hibiku

あすたりすくはかざりなげくくうかんはへだておおく
Asutarisuku ha kazari nageku kuukan ha | hedate ooku
ありしひのかんしょうのごとくくうそうのうみをすすみゆく
Arishi hi no kanshou no gotoku kuusou no umi o susumi yuku

あすたりすくはみちをしめすぐうぜんはみをひそめる
Asutarisuku ha michi o shimesu guuzen ha mi o hisomeru
あすたりすくはただこたえるめいだいはかいけつする
Asutarisuku ha tada kotaeru meidai ha kaiketsu suru

あすたりすくはみちをしめすひつぜんはみをひそめる
Asutarisuku ha michi o shimesu hitsuzen ha mi o hisomeru
あすたりすくはただあわれむそんざいはひていされる
Asutarisuku ha tada awaremu sonzai ha hitei sa reru

Círculo de Mundos Possíveis

O sol tá acordando, ouço o murmúrio da água
Os passarinhos começam a cantar, eu ainda tô sonhando

O mar se expande, ouço as ondas a sussurrar
O pássaro do mar tá voando, eu me perco na direção

O céu azul aparece, ouço o som do vento
A janela corta a imagem, eu viro a página

O barulho da luta ecoa, ouço a agitação
O ar começa a se mover, eu busco meu lugar

As pegadas se estendem, a ilusão tá longe, mas perto
As queixas de tristeza comuns ecoam na realidade
A estética se enfeita, o espaço se expande
Como as memórias de dias passados, eu sigo pelo mar da ilusão

Acumulando erros, a confusão se instala
Lembrando da vida, a sensação se torna clara

As palavras se entrelaçam, se espalham na névoa
A consciência se torce, a percepção se transforma

O amor é lançado, a realidade se cria
O mundo começa a se mover, eu busco meu lugar

Os dados rolam, a realidade se cria
O mundo começa a se mover, logo eu busco a resposta
No meio do mundo, eu sonho um sonho sem fim

Contando ondas que não consigo contar
Enquanto troco ideias, só giro em memórias

As pegadas se estendem, a ilusão tá longe, mas perto
As queixas de tristeza comuns ecoam na realidade

A estética se enfeita, o espaço se expande
Como as memórias de dias passados, eu sigo pelo mar da ilusão

A estética indica o caminho, o acaso me puxa
A estética simplesmente responde, a questão se resolve

A estética indica o caminho, a necessidade me puxa
A estética simplesmente se entristece, a existência é negada.

Composição: Millstones