Tradução gerada automaticamente

Spiral Game
VOCALOID
Jogo Espiral
Spiral Game
A luz brilha, longe, você está chamandoHikari kagayaku tooku de kimi ga yonderu
Procurando um lugar, começa a andarIbasho motomete arukidasu
Em direção ao que vem...Sono saki e to...
O ponteiro do relógio marca meia-noiteTokei no hari wa gozen reiji o sashi
O som que ouço é um sinal de que vou para aquele lugarKikoeru oto wa ano basho e iku sign
Por que estou aqui?Doushite koko ni iru no ka
Estou vivo? Estou morto?Ikiteru no? shinderu no?
Não entendo nadaNani mo wakaranakute
Um sorriso ousado apareceFuteki na emi o ukaberu
A coisa escura que reflete em seus olhosKimi no me ni utsuru kuroi mono
O limite de tempo começa a se moverUgokidasu time limit
O corpo que vai desaparecendo, para onde será levado?Tsugi tsugi kieteiku karada doko ni tsurete kareru no ka?
Por causa de uma missão determinadaKimerareta shimei no tame ni
A luta continua assim?Koushite arasoi wa tsuzuku no?
Incessantemente transbordando, dentro do corpoTomedonaku afureru karada no naka de
Sentimentos que nascem, para proteger quem é importanteUmareru kimochi taisetsu na hito o mamoru tame
A escolha feita, buscando o futuro amanhãErabareshi mono ashita ni mirai o motomete
Sim, nós estamos vivos, para te encontrar mais uma vezSou bokura wa ikiteiru mou ichido kimi ni au tame
Um impulso incontrolável, um medo que não consigo imaginarTomaranu shoudou souzou dekinu hodo no kyoufu
Hoje, o que eu deveria fazerKyou jibun ga yarubeki koto
A senha secreta, não posso contar a ninguémHimitsu no password dare ni mo oshiecha
Não, não, não, nãoDame dame dame dame
No meio da confusão, a loucura se entrelaçaKonran no naka de konton to uzumaku kyouki
Até quando vamos continuar esse jogo?Ittai itsumade konna geemu o tsuzukeru no?
Um lugar próximo à transparência, não vou fugirToumei ni chikai basho nigetari shinai to chikai
Contagem regressiva 3 2 1Count down 3 2 1
[o mundo está dizendo para marcar o fim.[the world is telling to mark the end.
A razão pela qual estamos vivos aqui.The reason that we are alive here.
Há algum significado na existência?Are(is) there any meaning of existence?
Por que continuamos esse jogo?Why does(do) we continue this game?
O fim deve chegar.The end must come.
Então, reconheceremos a resposta.Then, we'll recognize the answer.
Talvez...Maybe...
Tenho certeza...]I'm sure...]
As memórias do sangue que flui, um dia vão desaparecerNagareta chi no kioku mo itsuka wa kiete
Para que eu possa voltar ao lugar de quem é importante...Taisetsu na hito no basho e modoreru you ni...
Quero voar mais rápido que a luzHikari yori mo hayaku tonde ikitai
Mais forte, para proteger quem amoMotto tsuyoku ai suru hito mamoru tame
Para que o caminho que sigo não se percaSusundeiku michi miushinatte shimawanu you ni
Sim, isso ilumina a gente, isso é o fim... não é?Sou bokura o terasu kore de owari...na no?
Além da esperançaKibou no mukou
Cenário cotidiano, comumArifureta nichijou no keshiki
Sentindo que falta algo na felicidadeShiawase no naka de tarinai nanika o kanjite
Então, onde você foi? Para onde desapareceu?Sou kimi ga inai doko e kiete shimatta no?
A sombra que se esconde, o jogo recomeça.Shinobi yoru kage futatabi hajimaru geemu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: