395px

A Voz de Um Boneco

VOCALOID

A Doll's Voice

くろいひとみ しよいはな
Kuroii hitomi Shiyoi hana
ふたおさせた にんぎょさま
Futa osaseta Ningyo sama
あついかんじょう とまねない
Atsui kanjou Toma ne nai
にんごのたまし
Ningo notamashi
わふれる
Wafureru
それでもあたしはだたのきょげ
Soredemo atashi wa da tanokyoge
ふたふよむだけだだろ かいてもできない
Futafuyomu Dake da daro Kaitemodekinai
ずっとずっときみのたねうたおやいない
Zutto Zutto kimi no tane utaoyainai
ゆいずのでもかい
Yuizu no de kai

まよいこげがいたねこねむでた
Mayoi koge gaita neko nemudeta
へやのなかきみのかおいで
Heya no naka kimi no kaoide
あるしのかなたふられたど
Aru sino kanada fura retado
かみさまのこんがねがえて
Kami sama no kongane gaete
きみのまえろあたしはわなえている
Kimi no maero ata shi wa wanaeteiru
なときみにふれるからふれしくなきそう
Nato kimi ni furerukara fureshiku nakisou
でもきみがかいるつうにいいわれてだいよね
Demo kimi ga kairu tsu ni ii warete daiyone
ないでにげてた
Naide nige teta

わたしはまちがいただみらい
Watashi wa machigai tado mirai
こんなこわいなおもいさせて
Konna kowaina omoi sasete
きみのあいもきえたわかれる
Kimi no ai mo kieta wakareru
ときはきみあ
Toki wa ki mia
ずっとしまはのわたしのたもしはつくつくきている
Zutto shima wa no watashi no tamoshi wa tsu kutsuku kite iru
さよならとありがとう
Sayonara to Arigato
そんなこといわない
Sonna koto iwanai
ただたださいこみきにわなえいちはえたい
Tada tada saiko mi ki ni wanaeichi waetai
わねうんたおさせて
Waneun taosa sete

かるところにわにんぎょが
Karuto ko roni wa ningo gaa
しゅじんのために
Shujin no tame ni
ずっとだてで
Zutto datede
しゅじんのためににんぎょもとめた
Shujin no tame ni ningo motometa
きとはにしょうなた
Kito wa ni shou nata

A Voz de Um Boneco

Olhos negros, pele branca
Este é um boneco que canta
A sua paixão nunca termina
A alma do boneco
Oscila
De qualquer forma sou apenas uma ilusória
Maquina cantante, não posso nem toca-lo com minhas próprias mãos
Quero cantar mais e mais pra você
É meu único desejo

Uma criança perdida chega em casa, os gatos ainda dormem
No seu quarto, espero ver seu rosto
Quero tocar meu mestre
Eu rezei a Deus
À sua frente, sorri
Finalmente posso tocá-lo! Minha felicidade transbordou em lágrimas
Mas você gritou: Demônio! Chorou
E saiu correndo

Isso é tudo minha culpa, eu pensei
Eu sou assustador assim
Meu amor por você desapareceu
É hora de deixá-lo
(Depois disso) minha alma está desaparecendo
Adeus ou Obrigado
Estas palavras, não direi
Afinal, ainda quero vê-lo novamente
Quero cantar para você uma última vez

Houve um boneco
Que cantava
Para seu mestre
Quando seu mestre foi embora o boneco também parou de cantar
Eles deveriam estar juntos

Composição: Kamui Gakupo