Ano Hashi ni Chikatte
ときはまきもどせない
toki wa makimodosenai
はぐるまはまわっていく
haguruma wa mawatteiku
ぜんまいが
zenmai ga
きれるまで
kireru made
たいくつしのぎのひび
taikutsushinogi no hibi
じんせいはそんなもの
jinsei wa sonna mono
そうおもってた
sou omotteta
おもってた
omotteta
あのはしのたもと
ano hashi no tamoto
きみらとであい
kimira to deai
なにかがかわった
nanika ga kawatta
ひねくれまじょの
hinekure majo no
ただのきまぐれ
tada no kimagure
かもね
kamo ne
かわりもののおうのもとにつどう
kawarimono no ou no moto ni tsudou
ふまじめなえいゆう
fumajime na eiyuu
ちかいのことば
chikai no kotoba
それすらばらばら
soresura barabara
なやみがあるのならば
nayami ga aru no naraba
そうだんくらいのるよ
soudan kurai noru yo
むだにながいき
muda ni nagaiki
してるから
shiteru kara
はしはだいちをつなぐ
hashi wa daichi wo tsunagu
ひとのこころもおなじ
hito no kokoro mo onaji
きっとそうだよ
kitto sou da yo
たぶんそう
tabun sou
いいかげんなじょげん
ii kagen na jogen
みんながわらう
minna ga warau
わたしもわらった
watashi mo waratta
うんめいなんて
unmei nante
きっとかえられる
kitto kaerareru
かもね
kamo ne
さんしゃさんようだけどさんみいったい
sanshasanyou dakedo sanmiittai
それでいいじゃない
sore de ii janai
かわはながれる
kawa wa nagareru
われらもすすむ
warera mo susumu
そらをまうこうもりから
sora wo mau koumori kara
きこえてくるぜんまいのうた
kikoetekuru zenmai no uta
るりら
ru ri ra
あのはしのたもと
ano hashi no tamoto
きみらとであい
kimira to deai
なにかがかわった
nanika ga kawatta
ひねくれまじょの
hinekure majo no
ただのきまぐれ
tada no kimagure
かもね
kamo ne
かわりもののおうのもとにつどう
kawarimono no ou no moto ni tsudou
ふまじめなえいゆう
fumajime na eiyuu
ちかいのことば
chikai no kotoba
それすらばらばら
soresura barabara
ぶきようなきし
bukiyou na kishi
めがこわいassassin
me ga kowai assassin
ふろきらいのまじょ
furo kirai no majo
うんめいだって
unmei datte
きっとかえられる
kitto kaerareru
かもね
kamo ne
さんしゃさんようだけどさんみいったい
sanshasanyou dakedo sanmiittai
それでいいじゃない
sore de ii janai
われらはいま
warera wa ima
あのはしにちかう
ano hashi ni chikau
Faça Um Juramento Naquela Ponte
Não posso fazer o tempo voltar atrás
As engrenagens continuarão a girar
Até que
A mola quebre
Esses dias em que eu tento evitar o tédio
São o que a vida é agora
Foi o que pensei
O que pensei
Nos arredores daquela ponte
Eu conheci vocês
E então algo mudou
Era só um capricho
De uma maga rebelde
Talvez
Nos reunimos ao redor de um excêntrico rei
Nós, heróis incertos
As palavras de nossos votos
Mesmo aqueles em pedaços
Se vocês tiverem algum problema
Eu ao menos posso dar um conselho
Já que eu estou, no momento
Vivendo uma vida desnecessariamente longa
Essa ponte conecta este grande país
E os corações das pessoas também
Certamente funciona assim
Eu acho que é assim
Um conselho até razoável
Todos riram
E eu acabei rindo também
Mesmo algo como o destino
Pode certamente mudar
Talvez
Cada um tem o seu jeito, mas nós somos uma trindade
E isso é o bastante
O rio continua a fluir
E nós seguimos em frente, também
De um morcego voando alto no céu
Eu escutei a canção da mola
Lu li la
Nos arredores daquela ponte
Eu conheci vocês
E então algo mudou
Era só um capricho
De uma maga rebelde
Talvez
Nos reunimos ao redor de um excêntrico rei
Nós, heróis incertos
As palavras de nossos votos
Mesmo aqueles em pedaços
Um cavaleiro atrapalhado
Uma assassina de olhos assustadores
E uma maga que odeia tomar banho
Mesmo algo como o destino
Pode certamente mudar
Talvez
Cada um tem o seu jeito, mas nós somos uma trindade
E isso é o bastante
Nesse momento, nós
Fazemos um juramento naquela ponte